※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。


09. War Pig

Escort the Abrams back to the highway.
エイブラムス戦車を護衛してハイウェイまで辿り着け。


 U.S.M.C. (アメリカ海兵隊)


News Caster : ...heavy fighting continued through out the night as U.S. Marines continued to push towards the capital city in pursuit of Khaled Al-Asad.
News Caster : 夜を徹した激しい戦闘の末、合衆国海兵隊はカレド・アル・アサドを追って首都へと進攻しました。

News Caster : Sporadic fighting can be heard as the bulk of Al-Asad's forces fall back towards the Presidential Palace.
News Caster : アル・アサド軍の多くは大統領宮殿に向かって退却しつつあり、現在も各所で散発的な戦闘が続いています。

Lt. Vasquez : Command this is Lt. Vasquez. War Pig is en route. We're not missing this party...
Lt. Vasquez : 本部、こちらヴァスケス中尉。ウォーピッグが移動を開始した。パーティーは無事だ。



'War Pig'
「ウォーピッグ」

Day 3 - 16:30:08
3日目 - 午後4時30分06秒

Sgt. Paul Jackson
ポール・ジャクソン軍曹

1st Force Recon Co., U.S.M.C.
アメリカ海兵隊 第1武装偵察部隊 フォース・リーコン



Marine : (字幕なし)
Marine : ジャクソン、急げ!北から急襲だ!

Warpig : Bravo Six, we're clear of the bog, thanks for the assist. We'll hold down the left flank and provide supporting fire, out.
Warpig(M1エイブラムス戦車) : ブラボー6、無事沼地から脱出できた。助力に感謝する。これから左翼から支援射撃を行う。以上。

Marine : Enemy air assault! Get ready! They're moving on both our flanks!
Marine : 敵の空挺だ!気を付けろ!挟撃されるぞ!

Lt. Vasquez : Grab an RPG and takeout those choppers!
Lt. Vasquez : RPGを拾ってあのヘリを撃ち落とせ!

Marine : Right flaaank! They're moving on the right flank!
Marine : 右だ!右側面から来るぞ!

Warpig : Uh, Bravo Six, possible ambush area up front. We'll uh move up when you've cleared the area ahead of us, over.
Warpig : あー、ブラボー6、待ち伏せには格好の地形だ。先行して安全を確保してほしい。どうぞ。

Lt. Vasquez : Watch for silhouettes on the rooftops!
Lt. Vasquez : 屋上のシルエットに注意しろ!

Warpig : Marines stand clear. We're gonna get some rounds into those buildings!
Warpig : マリーン、戦車から離れてくれ。前方の建物に何発か撃ち込む。

Warpig : Bravo Six, we're movin'up.
Warpig : ブラボー6、これより前進する。

Lt. Vasquez : Roger that!
Lt. Vasquez : 了解した!

Warpig : Bravo Six this is Warpig, we clear to uh...uh we clear to advance, over?
Warpig : ウォーピッグよりブラボー6へ。前方は・・・前へ進んでもいいのか?どうぞ。

Lt. Vasquez : Roger that! Move up and hold position at the bend, over!
Lt. Vasquez : いいぞ。曲がり角まで進んでそこで待機してくれ。どうぞ。

Warpig : Roger, movin'.
Warpig : わかった、前進する。

Lt. Vasquez : Griggs, keep 'em pinned down from here. Bravo-head out back and flank 'em from the right!
Lt. Vasquez : グリッグス、ここで敵を釘付けにしてろ。第1小隊、裏に回って奴らの右側面を突くぞ!

SSgt. Griggs : They're pullin'back! Stay sharp - it could be a trap!
SSgt. Griggs : 油断するな!退却は偽装かもしれない!

Marine : Breaching breaching!
Marine : 突入しろ!

Marine : Hold right here! Enemy tank comin' up the road!
Marine : 止まれ!敵の戦車が来る!

Lt. Vasquez : Warpig, Bravo Six! T-72 behind the building at your 10 o'clock! Can you engage, over!
Lt. Vasquez : ウォーピッグ、建物の向こうにT-72がいる。そちらから見て10時の方向だ。攻撃できるか?

Warpig : Roger that Bravo Six, I got him on thermal, switching to manual.
Warpig : 了解、ブラボー6。熱源を探知した。手動照準でやってみよう。

Warpig : Takin' the shot.
Warpig : 発射!

Marine : くそったれ、見たか!?

Marine : あんなの余裕だぜ!

Lt. Vasquez : Nice shootin Warpig. Lots o' secondaries. Now let's get the hell outta here.
Lt. Vasquez : ナイスショットだ、ウォーピッグ。敵が集まる前にここから離れよう。

Warpig : Comin'through.
Warpig : じゃあ、通らせてもらうぜ。

Warpig : Roger that Bravo Six. So...uh, here, are we there yet?
Warpig : ブラボー6、その・・・えー、我々は置き去りかな?

Command : Bravo Six, 2nd Platoon is moving to rendezvous near your location, what's your status over?
Command : ブラボー6、第2小隊が君たちの近くまで来ている。そちらの状況は?

Lt. Vasquez : Precious cargo is intact and en route. We're almost at Highway 4 and should make visual contact shortly with 2nd platoon.
Lt. Vasquez : 高価なお荷物は危機を脱した。4号高速道の近くだから、部隊ともすぐに合流できるだろう。

Pilot : Lt.Vasquez, this is Outlaw Two-Five. The Task Force moving into capture Al-Asad. It's all hands on deck for this one so get on board, over.
Pilot : ヴァスケス中尉、こちらアウトロー2-5。タスクフォースがアル・アサドの逮捕に向かっている。全部隊が集結しつつあるぞ。(*1)

Lt. Vasquez : Roger that! Marines! We just got a fix on Al-Asad's position! Everyone on board! Let's go!
Lt. Vasquez : 了解した! アル・アサドの居場所が分かったぞ!全員ヘリに搭乗しろ!


(*1)タスクフォース : ある特定の任務を遂行するために、各軍の精鋭のみで編成された混成部隊。この場合の任務はアル・アサド逮捕と思われる。




(C)2007 ACTIVISION Ltd.
(C)2007 Infinity Ward, Inc.

名前:
コメント: