<セギディーリャ>

【ピキーヨ】
あんた良く言われてんだろ
聞いてくれよ 娘さん
あんた良く言われてんだろ
あんた 素敵だって?

【ペリコール】
言われてるわよ ほんと
千回くらいじゃ済まないほどにね
言われてるわよ ほんと
何度もね たそがれ時には

【ピキーヨ】
もしそんなことを言われても
びっくりするような素敵なことを
もしそんなことを言われても
あんた 聞き惚れたりしないよね?

【ペリコール】
ムッシュー それは場合によるわ…
みんなが色んな事を言っても
ムッシュー それは場合によるわ…
あるひとつのことさえあればね
あること あることをね ああ!

【ピキーヨ】
どんなこと?どんなことさ? ああ!
急いで走れ
ぼくのラバはとても足が速いぞ

【ペリコール】
ねえ 待って 急がないで
そんなに早足で走らせないでよ

【ピキーヨ】
この調子だと ほら
道がはかどるだろ
ホップ・ラ ホップ・ラ ホップ ララ…

【ペリコール】
この調子じゃあ ねえ
道があまりにはかどり過ぎるわ
ホップ・ラ ホップ・ラ ホップ・ラ…

【ピキーヨ】
もしも誰かがあんたに約束したらどうするのさ
ねえ ぼくがこれからするみたいにさあ
もしも誰かがあんたに約束したらどうするのさ
かわいい結婚式を?

【ペリコール】
ええ その言葉だけで十分よ
真剣に申し込んでくれるのなら
ええ その言葉だけで十分よ
結婚してもいいわ

【ピキーヨ】
だったら ぼくたち キスしようよ
ぼくのきれいなアンダルシアの娘さん!
だったら ぼくたち キスしようよ
明日ぼくはあんたと結婚するよ

【ペリコール】
落ち着いて ねえ!だめよ 落ち着いて
ムッシュー 馬鹿なことしないで
落ち着いて ねえ!だめよ 落ち着いて
だってもう決めた人がいるんだから…

【ピキーヨ】
決めた人 決めた人がいるって?ああ!
急いで走れ
ぼくのラバはとても足が速いぞ

【ペリコール】
ねえ 待って 急がないで
そんなに早足で走らせないでよ

【ピキーヨ】
この調子だと ほら
道がはかどるだろ
ホップ・ラ ホップ・ラ ホップ ララ…

【ペリコール】
この調子じゃあ ねえ
道があまりにはかどり過ぎるわ
ホップ・ラ ホップ・ラ ホップ・ラ…
Séguedille

PIQUILLO
Vous a-t-on dit souvent,
écoutez-moi la fille,
Vous a-t-on dit souvent,
que vous étiez gentille?

LA PÉRICHOLE
On ma l'a dit, vraiment,
mille fois plutôt qu'une.
On ma l'a dit, vraiment,
bien de fois a la brune.

PIQUILLO
Si l'on vous le disait
en promettant merveille,
Si l'on vous le disait
fermeriez-vous l'oreille?

LA PÉRICHOLE
Monsieur, ça dépendrait...
On dit tout quand on cause.
Monsieur, ça dépendrait...
d'une certaine chose:
une chose, une chose, ah!

PIQUILLO
Quelle chose? Quelle chose? Ah!
En avant vite
ma mule va grand train

LA PÉRICHOLE
Eh, là, non pas si vite.
N'allons pas si grand train.

PIQUILLO
Sur cet air-là, petite,
on doit faire du chemin.
Hop-lá, hop-lá, hop-lá-lá...

LA PÉRICHOLE
Sur cet air-là, petit,
tu feras trop de chemin.
Hop-lá, hop-lá, hop-lá...

PIQUILLO
Si l'on te promettait
 - Dieu, comme je m'engage-
si l'on te promettait
le joli mariage?

LA PÉRICHOLE
Oui, ce mot suffirait
si l'offre était sincère.
Oui, ce mot suffirait;
cela pourrait se faire.

PIQUILLO
Alors, embrassons-nous
o ma belle andalouse!
Alors, embrassons-nous
des demain je t'épouse.

LA PÉRICHOLE
Tout doux, eh! Là, tout doux
monsieur, pas de bêtise.
Tout doux, eh! Là, tout doux.
Car j'y fus déjà prise ...

PIQUILLO
Déjà prise, déjà prise? Ah!
En avant vite, etc.
ma mule va grand train

LA PÉRICHOLE
Eh, là, non pas si vite.
N'allons pas si grand train.

PIQUILLO
Sur cet air-là, petite,
on doit faire du chemin.
Hop-lá, hop-lá, hop-lá-lá...

LA PÉRICHOLE
Sur cet air-là, petit,
tu feras trop de chemin.
Hop-lá, hop-lá, hop-lá...


Creative Commons License
この日本語テキストは、
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス
の下でライセンスされています。
@ 藤井宏行


最終更新:2014年12月13日 16:42