TROISIÈME ACTE
No 19 - Sextuor et choeur
CHOEUR
Écoute, écoute, compagnon, écoute,
La fortune est là-bas, là-bas,
Mais prends garde pendant la route,
Prends garde de faire un faux pas.
FRASQUITA, MERCÉDÈS, CARMEN, JOSÉ, LE REMENDADO et LE DANCAÏRE
Notre métier est bon, mais pour le faire il faut
Avoir une âme forte,
Et le péril, le péril est en haut,
Il est en bas, il est en haut,
Il est partout qu'importe!
Nous allons devant nous, sans souci du torrent,
Sans souci de l'orage,
Sans souci du soldat, qui là-bas nous attend,
Et nous guette au passage.
Sans souci, nous allons en avant!
Écoute, compagnon, écoute,
La fortune est là-bas, là-bas ...
Mais prends garde pendant la route,
Prends garde de faire un faux pas.
Prends garde! Prends garde!
Dialogue parlé
LE DANCAÏRE
Remendado! …
JOSÉ
Voyons, Carmen ... faisons la paix.
CARMEN
Non.
JOSÉ
Tu es le diable, Carmen?
CARMEN
Tu me tuerais ……
No 20 - Trio
MERCÉDÈS
Mêlons!
FRASQUITA
Mêlons!
MERCÉDÈS
Coupons!
FRASQUITA
Coupons.
MERCÉDÈS
Bien, c'est cela.
FRASQUITA
Bien, c'est cela.
MERCÉDÈS
Trois cartes ici…
FRASQUITA
Trois cartes ici…
MERCÉDÈS
Quatre là!
FRASQUITA
Quatre là.
MERCEDES et FRASQUITA
Et maintenant, parlez, mes belles,
De l'avenir donnez-nous des nouvelles;
Dites-nous qui nous trahira,
Dites-nous qui nous aimera.
Parlez, parlez!
Parlez, parlez!
Dites-nous qui nous trahira,
Dites-nous qui nous aimera.
FRASQUITA
Parlez! Parlez!
MERCÉDÈS
Parlez! Parlez!
FRASQUITA
Moi, je vois un jeune amoureux
Qui m'aime on ne peut davantage.
MERCÉDÈS
Le mien est très riche et très vieux
Mais il parle de mariage.
FRASQUITA
Il me campe sur son cheval,
Et dans la montagne il m'entraîne.
MERCÉDÈS
Dans un château presque royal,
Le mien m'installe en souveraine.
FRASQUITA
De l'amour à n'en plus finir,
Tous les jours nouvelles folies.
MERCÉDÈS
De l'or tant que j'en puis tenir,
Des diamants ... des pierreries.
FRASQUITA
Le mien devient un chef fameux,
Cent hommes marchent à sa suite.
MERCÉDÈS
Le mien, en croirai-je mes yeux
Oui ... Il meurt! Ah je suis veuve
Et j'hérite.
FRASQUITA et MERCÉDÈS
Parlez encor, parlez, mes belles,
De l'avenir donnez-nous des nouvelles;
Dites-nous qui nous trahira,
Dites-nous qui nous aimera.
Parlez encor! Parlez encor!
MERCÉDÈS
Fortune!
FRASQUITA
Amour!
CARMEN
Voyons, que j'essaie à mon tour.
Elle se met à tourner les cartes.
Carreau, pique ... la mort!
J'ai bien lu ... moi d'abord.
Montrant Don José endormi.
Ensuite lui ... pour tous les deux la mort.
À voix basse, tout en continuant à mêler les cartes.
En vain pour éviter les réponses amères,
En vain tu mêleras,
Cela ne sert à rien, les cartes sont sincères
Et ne mentiront pas.
Dans le livre d'en haut,
Si ta page est heureuse,
Mêle et coupe sans peur,
La carte sous tes doigts
Se tournera joyeuse
T'annonçant le bonheur.
Mais si tu dois mourir, si le mot redoutable
Est écrit par le sort,
Recommence vingt fois
La carte impitoyable
Répétera: la mort!
Oui, si tu dois mourir,
Recommence vingt fois
La carte impitoyable
Répétera: la mort.
Encor! Encor! Toujours la mort.
FRASQUITA et MERCÉDÈS
Parlez encor
Parlez, mes belles,
De l'avenir donnez-nous des nouvelles;
Dites-nous qui nous trahira,
Dites-nous qui nous aimera.
Fortune! Amour!
CARMEN
Encor! Encor!
Le désespoir!
La mort, la mort. Encor!
La mort. Toujours la mort.
MERCÉDÈS
Fortune!
FRASQUITA
Amour!
CARMEN
Toujours la mort!
TOUTES LES TROIS
Encor! Encor! Encor! Encor!
Dialogue parlé
LE DANCAÏRE
Eh bien, j'avais raison de ne pas me fier aux renseignements de Lillas Pastia; nous n'avons pas trouvé son factionnaire, mais en revanche nous avons aperçu trois douaniers qui gardaient la brêche et qui la gardaient bien, je vous assure.
JOSÉ
furieux
Carmen!
LE DANCAÏRE
Ah! toi, tu vas nous laisser tranquilles avec ta jalousie … le jour vient et nous n'avons pas de temps à perdre... En route, les enfants .
On commence à prendre les ballots.
Quant à toi …
s'adressant à José
je te confie la garde des marchandises que nous n'emportons pas ... Tu vas te placer là, sur cette hauteur ...
No 21 - Morceau d'ensemble
FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN
Quant au douanier c'est notre affaire,
Tout comme un autre il aime à plaire,
Il aime à faire le galant.
Ah! Laissez-nous passer en avant.
CARMEN, MERCÉDÈS, FRASQUITA et LES FEMMES
Quant au douanier c'est notre affaire.
Tout comme un autre il aime à plaire.
Il aime à faire le galant,
Ah! Laissez-nous passer en avant.
TOUS
Il aime à plaire!
MERCÉDÈS
Le douanier sera clément!
TOUS
Il est galant!
CARMEN
Le douanier sera charmant!
TOUS
Il aime à plaire!
FRASQUITA
Le douanier sera galant!
MERCÉDÈS
Oui le douanier sera même entreprenant!
TOUS
Oui le douanier c'est notre/leur affaire!
Tout comme un autre il aime à plaire,
Il aime à faire le galant.
Laissez-nous/les passer en avant!
FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN
Il ne s'agit plus de bataille,
Non, il s'agit tout simplement
De se laisser prendre la taille
Et d'écouter un compliment.
S'il faut aller jusqu'au sourire,
Que voulez-vous? on sourira,
Et d'avance je puis le dire,
La contrebande passera.
CHŒUR
Et d'avance je puis le dire
La contrebande passera!
FRASQUITA, MERCÉDÈS et CARMEN
En avant! Marchons! Allons! En avant!
Le douanier c'est notre affaire! etc.
Dialogue parlé
MICAËLA
Je l'espère bien qu'on m'apercevra ... puisque je suis venue ici tout justement pour parler à ... pour parler à un de ces contrebandiers …
No 22 - Air
MICAËLA
Je dis que rien ne m'épouvante,
Je dis hélas que je réponds de moi,
Mais j'ai beau faire la vaillante,
Au fond du cour, je meurs d'effroi
Seule, en ce lieu sauvage
Toute seule, j'ai peur,
Mais j'ai tort d'avoir peur,
Vous me donnerez du courage,
Vous me protégerez, Seigneur .
Je vais voir de près cette femme
Dont les artifices maudits
Ont fini par faire un infâme
De celui que j'aimais jadis;
Elle est dangereuse, elle est belle,
Mais je ne veux pas avoir peur,
Non, non je ne veux pas avoir peur!
Je parlerai haut devant elle,
Ah! Seigneur ... Vous me protégerez.
Ah! Je dis que rien ne m'épouvante, etc.
Protégez-moi! O Seigneur!
Donnez-moi du courage!
Protégez-moi! O Seigneur!
Protégez-moi! Seigneur!
Dialogue parlé
MICAËLA
Mais ... je ne me trompe pas ... à cent pas d'ici ... sur ce rocher, c'est Don José.
appelant
José, José!
ESCAMILLO
très calme
Eh là ... doucement!
ESCAMILLO
regardant son chapeau
Quelques lignes plus bas ... et ce n'est pas moi qui, à la course prochaine, aurais eu le plaisir de combattre les taureaux que je suis en train de conduire.
JOSÉ
son couteau à la main
Qui êtes-vous? Répondez.
No 23 - Duo
ESCAMILLO
Je suis Escamillo,
Torero de Grenade.
JOSÉ
Escamillo!
ESCAMILLO
C'est moi.
JOSÉ
remettant son couteau à sa ceinture.
Je connais votre nom,
Soyez le bienvenu; mais vraiment, camarade,
Vous pouviez y rester.
ESCAMILLO
Je ne vous dis pas non,
Mais je suis amoureux, mon cher, à la folie,
Et celui-là serait un pauvre compagnon
Qui, pour voir ses amours,
Ne risquerait sa vie.
JOSÉ
Celle que vous aimez est ici?
ESCAMILLO
Justement.
C'est une zingara, mon cher.
JOSÉ
Elle s'appelle?
ESCAMILLO
Carmen.
JOSÉ
Carmen!
ESCAMILLO
Carmen! Oui, mon cher.
Elle avait pour amant
Un soldat qui jadis
A déserté pour elle.
JOSÉ
Carmen!
ESCAMILLO
Ils s'adoraient,
Mais c'est fini, je crois.
Les amours de Carmen
Ne durent pas six mois.
JOSÉ
Vous l'aimez cependant …
ESCAMILLO
Je l'aime.
Je l'aime, oui, mon cher
Je l'aime à la folie!
JOSÉ
Mais pour nous enlever nos filles de Bohème,
Savez-vous bien qu'il faut payer?
ESCAMILLO
Soit, on paiera.
JOSÉ
Et que le prix se paie à coups de navaja.
ESCAMILLO
surpris
A coups de navaja?
JOSÉ
Comprenez-vous?
ESCAMILLO
Le discours est très net.
Ce déserteur, ce beau soldat qu'elle aime
Ou du moins qu'elle aimait,
C'est donc vous?
JOSÉ
Oui, c'est moi-même.
ESCAMILLO
J'en suis ravi, mon cher, et le tour est complet.
No 24 - Final
CARMEN
Holà! Holà! José! …
ESCAMILLO
se relevant
Vrai, j'ai l'âme ravie
Que ce soit vous, Carmen,
Qui me sauviez la vie.
Quant à toi, beau soldat,
Nous sommes manche à manche
Et nous jouerons la belle
Le jour où tu voudras
Reprendre le combat.
LE DANCAÏRE
C'est bon, c'est bon, plus de querelle,
Nous, nous allons partir.
à Escamillo
Et toi ... et toi, l'ami, bonsoir.
ESCAMILLO
Souffrez au moins
Qu'avant de vous dire au revoir,
Je vous invite tous aux courses de Séville.
Je compte pour ma part y briller
De mon mieux,
Et qui m'aime y viendra.
regardant Carmen
Et qui m'aime y viendra!
à Don José qui fait un geste de menace.
L'ami, tiens-toi tranquille, j'ai tout dit,
Oui, j'ai tout dit et je n'ai plus ici qu'à faire mes adieux …
JOSÉ
à Carmen
Prends garde à toi,
Carmen ... je suis las de souffrir …
LE DANCAÏRE
En route ... en route …
Il faut partir
TOUS
En route ... en route …
Il faut partir.
LE REMENDADO
Halte! ... Quelqu'un est là
Qui cherche à se cacher.
CARMEN
Une femme!
LE DANCAÏRE
Pardieu, la surprise
est heureuse.
JOSÉ
reconnaissant Micaëla
Micaèla!
MICAËLA
Don José!
JOSÉ
Malheureuse!
Que viens-tu-faire ici?
MICAËLA
Moi, je viens te chercher.
Là-bas est la chaumière
Où, sans cesse priant,
Une mère, ta mère,
Pleure hélas sur son enfant …
Elle pleure et t'appelle,
Elle pleure et te tend les bras;
Tu prendras pitié d'elle, José,
Ah! José, tu me suivras, tu me suivras.
CARMEN
Va-t'en! Va-t'en! Tu feras bien,
Notre métier ne te vaut rien.
JOSÉ
à Carmen
Tu me dis de la suivre?
CARMEN
Oui, tu devrais partir.
JOSÉ
Tu me dis de la suivre
Pour que toi tu puisses courir
Après ton nouvel amant.
Non, vraiment,
Dût-il m'en coûter la vie,
Non, je ne partirai pas,
Et la chaîne qui nous lie
Nous liera jusqu'au trépas ...
Dût-il m'en coûter la vie
Non, non, non je ne partirai pas!
MICAËLA
Écoute-moi, je t'en prie,
Ta mère te tend les bras,
Cette chaîne qui te lie,
José, tu la briseras.
Hélas, José!
TOUS
Il t'en coûtera la vie,
José, si tu ne pars pas,
Et la chaîne qui vous lie
Se rompra par ton trépas.
JOSÉ
Laisse-moi,
Car je suis condamné!
TOUS
José, prends garde!
JOSÉ
Ah! Je te tiens, fille damnée,je te tiens,
Et je te forcerai bien
À subir la destinée
Qui rive ton sort au mien.
Dût-il m'en coûter la vie,
Non, non, non je ne partirai pas!
TOUS
Ah! Prends garde, prends garde Don José!
MICAËLA
Une parole encor! ...
Ce sera la dernière.
Ta mère, hélas, ta mère se meurt,
Et ta mère
Ne voudrait pas mourir
Sans t'avoir pardonné.
JOSÉ
Ma mère ... elle se meurt …
MICAËLA
Oui, Don José.
JOSÉ
Partons ... Ah! Partons!
à Carmen
Sois contente, je pars,
Mais nous nous reverrons.
ESCAMILLO
au loin
Toréador, en garde,
Toréador, Toréador
Et songe bien, oui songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend.
Toréador, l'amour t'attend.