1. Introduzione, Coro e Solisti

御子の磔られたまへるや、悲哀(かなし)める母は涙に咽(むせ)びて十字架の下に佇(たたず)めり。
Stabat mater dolorosa
Juxta crucem lacrimosa,
Dum pendebat Filius.

2. Aria per Tenore

歎き憂ひ悲しめる其霊魂は鋭き刃にて貫ぬかれたり。



天主の惟一り(ただひとり)なる御子の尊き母が憂ひ悲み給へるはああ幾何(いくばく)ぞや。


尊き御子の苦痛を見給へるは悲哀に震へり
Cuius animam gementem,
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta,
Mater Unigeniti!

Quae moerebat et dolebat,
Et tremebat, dum videbat
Nati poenas inclyti.

3. Duetto per Soprano e Contralto

基督(キリスト)の御母の斯く困難(なやみ)に逢ひ給へるを見て誰か涙を注がざる者あらんや。


基督の慈悲(いつくしみ)の御母の斯くその御子と共に苦み給ふを見ては誰か悲まざる者あらんや。
Quis est homo qui non fleret,
Christi Matrem si videret
In tanto supplicio?

Quis non posset contristari
Piam Matrem contemplari
Dolentem cum Filio?

4. Aria per Basso

聖母はイエズスの己れが民の罪の為に責められ鞭たれ給へるを見、



また最愛の御子の息絶々に悶へ悩み給へるを見たり。
Pro peccatis suae gentis
Vidit Jesum in tormentis,
Et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem natum
morientem desolatum,
Dum emisit spiritum.

5. Recitativo per Basso e Coro

慈悲(いつくしみ)の泉なる母よ、我をし御悲哀(おんかなしみ)の程を感ぜせしめ、共に涙を流さしめ給へ。


我が心をして天主基督を愛するの火に燃えしめ、一にその御心に協(かな)はしめ給へ。
Eia, Mater, fons amoris,
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.

Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum
Ut sibi complaceam.

6. Quartetto, Solisti

ああ、聖母よ、十字架に釘附られ給へる御子の創を我の心に深く貫かせ給へ。


我の為に斯く苦み、傷けられ給ひし御子の苦痛を我に分ち給へ。



命のあらん限り汝と共に涙を流して、我にも磔られ給ひし耶鮮(イエズス)を労(いたわ)るを得せしめ給へ。


我十字架の側に汝と立ちて相共に歎かんことを望む。



童貞の中最も勝れたる童貞願はくば我を排け給はずして共に歎くを得せしめ給へ。
Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.

Tui Nati vulnerati,
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide.

Fac me vere tecum flere,
Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.

Juxta Crucem tecum stare,
Te libenter sociare
In planctu desidero.

Virgo, virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.

7. Cavatina per Mezzosoprano

我に基督の死を負はし、其の苦難と其の創を思ひ運(めぐ)らせしめ給へ。


御子の創を我に貫かしめ其の十字架と御子への愛を以て我を酔しめ給へ。
Fac ut portem Christi mortem,
Passionis fac consortem
Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari,
Ob amoren Filii.

8. Aria per Soprano e Coro

聖なる童貞女よ、地獄の火に我が焚けざらん為審判の日に我を守り給へ。


我を十字架によりて守り基督の死によりて支え恵みによりて満たし給へ。
Inflammatus et accensus,
Per te, Virgo, sim defensus
In die judicii.

Fac me cruce custodiri,
Morte Christi praemuniri,
Confoveri gratia.

9. Quartetto, Solisti

肉身は死して朽るとも、霊魂には天堂の栄福を蒙らしめ給へ。
Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria.

10. Finale, Coro

世々に至るまで、アメン。
In sempiterna saecula. Amen.

最終更新:2020年09月15日 18:31