Dritter Akt
Nr. 17
(Jim liegt, mit einem Fuß an eine Laterne gefesselt. Es ist Nacht. Zu Beginn und während der kleinen Zwischenspiele gehen noch vereinzelt Leute an ihm vorbei. Dann bleibt er ganz allein.)
Jim:
Wenn der Himmel hell wird,
Dann beginnt ein verdammter Tag.
Aber jetzt ist der Himmel ja noch dunkel.
Nur die Nacht, nur die Nacht
Darf nicht aufhör’n,
Nur der Tag, nur der Tag
Darf nicht sein.
Ich habe Furcht, daß sie schon kommen.
Ich muß mich auf den Boden legen, wenn sie da sind.
Sie müssen mich vom Boden reißen, wenn ich mitgehen soll.
Nur die Nacht, nur die Nacht
Darf nicht aufhör’n,
Nur der Tag, nur der Tag
Darf nicht sein.
Stopf’s in deine Pfeife, alter Junge, stopf’s in deine Pfeife.
Stopf’s in deine Pfeife, alter Junge, rauch’ es auf.
Nur die Nacht, nur die Nacht
Darf nicht aufhör’n,
Nur der Tag
Darf nicht sein.
Was gewesen ist,
War gut genug für dich
Und was jetzt kommt:
Stopf’s in deine Pfeife!
Sicher, der Himmel bleibt noch lange dunkel…
(Es wird hell.)
Es darf nicht hell sein,
Es darf nicht hell werden,
Denn dann beginnt ein verdammter Tag.
(Vorhang langsam.)
Nr. 18
(Überschrift: „DIE GERICHTE IN MAHAGONNY WAREN NICHT SCHLECHTER ALS ANDERE GERICHTE.“)
(Gerichtszelt. Eine Estrade mit einem Tisch und drei Stühlen sowie ein kleiner eiserner amphitheatralischer Aufbau in der Art chirurgischer Kliniken. Auf ihm das Publikum, Zeitung lesend, kauend, rauchend. Auf dem Richterstuhle die Begbick, auf dem Verteidigersitz Fatty, auf der seitlichen Anklagebank Tobby Higgins.)
Moses:
(als Staatsanwalt, am Eingang)
Haben alle Zuschauer Billette?
Drei Plätze sind noch frei, das Stück fünf Dollar;
Zwei ausgezeichnete Prozesse,
Fünf Dollar kostet das Billet.
Fünf Dollar nur, meine Herren,
Um die Gerechtigkeit sprechen zu hören.
(Da niemand kommt, kehrt Moses an den Platz des Staatsanwaltes zurück.)
Erstens der Fall des Tobby Higgins.
(Tobby Higgins steht auf.)
Sie sind angeklagt des vorsätzlichen Mordes
Zwecks Erprobung eines alten Revolvers.
(Während dieser Rede des „Staatsanwalts“ findet zwischen dem Angeklagten und der Begbick ein stummer verzweifelter Kampf statt. Der Angeklagte hat durch Aufheben seiner Finger zu verstehen gegeben, wieviel Bestechung er zu zahlen bereit ist. Auf die gleiche Weise hat die Begbick sein Angebot immer höher getrieben. Das Zögern am Schluß der Staatsanwaltsrede zeigt den Punkt an, wo der Angeklagte sein Angebot zum letzten Mal erhöht.)
Niemals je
Wurde eine Tat verübt
So voller Roheit.
Jedes menschliche Empfinden
Haben schamlos Sie verletzt.
Aus dem Herzen der beleidigten Gerechtigkeit
Erhebt sich der Schrei nach Sühne.
Darum beantrage ich, der Staatsanwalt,
Wegen der verstockten Haltung dieses Angeklagten,
Eines Menschen von unglaublicher Verworfenheit,
Der Gerechtigkeit freien Lauf zu lassen
(gesprochen, zögernd)
Und ihn… unter Umständen… freizusprechen!
Begbick:
Was beantragt die Verteidigung?
Fatty:
Wer ist der Geschädigte?
(Schweigen)
Begbick:
Wenn sich kein Geschädigter meldet,
Müssen wir ihn notgedrungen freisprechen.
Zuschauer:
Die Toten reden nicht.
Die Toten reden nicht.
(Der Angeklagte geht auf die Zuschauertribüne.)
Moses:
(liest weiter)
Zweitens der Fall des Jimmy Mahoney,
Angeklagt des Diebstahls und der Zechprellerei.
(Jim ist in Fesseln erschienen, von Bill geleitet.)
Jim:
(bevor er sich auf die Anklagebank setzt)
Bitte, Billy, gib mir hundert Dollar,
Daß mein Fall hier menschlich durchgeführt wird.
Bill:
Jim, du stehst mir menschlich nah,
Aber Geld ist eine andre Sache.
Jim:
Bill! erinnerst du dich noch
An unsre Zeit dort in Alaska?
Bill:
(gesprochen, leise)
Ja.
Jim:
Die sieben Winter, die großen Kälten,
Wie wir zusammen die Bäume fällten,
Und gib mir das Geld.
Bill:
Jim! ich erinnere mich noch
An unsre Zeit dort in Alaska.
Die sieben Winter, die großen Kälten,
Wie wir zusammen die Bäume fällten,
Und wie schwer es war, das Geld zu verdienen,
Drum kann ich Jimmy dir das Geld nicht geben,
Drum kann ich Jimmy dir das Geld nicht geben.
Moses:
Angeklagten, Sie haben Ihren Whisky
Und eine Storestange nicht bezahlt!
Niemals je
Wurde eine Tat verübt
So voller Roheit,
Jedes menschliche Empfinden
Haben schamlos Sie verletzt.
Aus dem Herzen der beleidigten Gerechtigkeit
Erhebt sich der Schrei nach Sühne.
Darum beantrage ich, der Staatsanwalt,
(Während der Rede des Staatsanwalt ist Jim auf das Fingerspiel der Begbick nicht eingegangen.)
Der Gerechtigkeit freien Lauf zu lassen.
(Begbick, Fatty und Moses tauschen bedeutsame Blicke aus.)
Begbick:
So. Dann eröffne ich das Generalverhör
Gegen dich, Jimmy Mahoney!
Du hast, kaum angelangt in Mahagonny,
Ein Mädchen verführt, namens Jenny Smith,
Und sie gezwungen für Geld,
Sich dir hinzugeben.
Fatty:
Wer ist der Geschädigte?
Jenny:
(tritt vor)
Ich bin es.
(Ein Murmeln unter den Zuschauern.)
Begbick:
Bei dem Heraufkommen des Taifuns
Hast du in der Stunde der Verzweiflung
Ein Lied gesungen, das lustig war.
Fatty:
Wer ist der Geschädigte?
Männer:
Es meldet sich kein Geschädigter.
Es gibt gar keinen Geschädigten.
Wenn es keinen Geschädigten gibt,
Gibt es eine Hoffnung für dich, Jimmy Mahoney!
Moses:
(unterbrechend)
Aber in der gleichen Nacht hat dieser Mensch
Sich aufgeführt wie der Hurrikan selbst
Und hat verführt die ganze Stadt
Und vernichtet Ruhe und Eintracht!
Männer:
(ruft)
Bravo, Hoch Jimmy!
Bill:
(auf der Tribüne sich erhebend)
Dieser einfache Holzfäller von Alaska
Hat entdeckt die Gesetze der Glückseligkeit,
Nach der ihr alle lebt in Mahagonny,
Ihr Männer von Mahagonny!
Männer:
Darum muß freigesprochen werden Jimmy Mahoney,
Darum muß freigesprochen werden Jimmy Mahoney,
Darum muß freigesprochen werden Jimmy Mahoney,
Jimmy Mahoney, der Holzfäller von Alaska.
Bill:
Jim, das tue ich für dich,
Weil ich denke an Alaska.
Die sieben Winter, die großen Kälten,
Wie wir zusammen die Bäume fällten.
Jim:
Bill, was du hier für mich tatest
Das erinnert mich an Alaska.
Die sieben Winter, die großen Kälten,
Wie wir beide die Bäume fällten.
Moses:
(haut auf dem Tisch)
Aber bei einem Preisboxen
Hat dieser „einfache Holzfäller aus Alaska,“
Nur um viel Geld zu gewinnen,
Seinen Freund in den sicheren Tod gehetzt.
Bill:
(springt auf)
Aber wer, hoher Gerichtshof,
Aber wer hat den Freund totgeschlagen?
Begbick:
(gesprochen)
Wer hat besagten Alaskawolfjoe totgeschlagen?
Moses:
(nach einer Pause)
Dies ist dem Gericht nicht bekannt.
Bill:
Von allen, die herumgestanden sind,
Hat keiner auf ihn gesetzt,
Der sein Leben für einen Kampf gab
Außer Jimmy Mahoney, der vor euch steht.
Männer(Ten.):
Darum muß hingerichtet werden Jimmy Mahoney!
darum muß hingerichtet werden Jimmy Mahoney,
Männer(Baß):
Darum muß freigesprochen werden Jimmy Mahoney,
darum muß freigesprochen werden Jimmy Mahoney,
Männer:
Jimmy Mahoney, der Holzfäller aus Alaska.
(Chor klatscht und pfeift.)
Moses:
Jetzt kommt der Hauptpunkt der Anklage.
Du hast genossen drei Flaschen Whisky
Und dich unterhalten mit einer Storestange.
Aber warum, warum, Jimmy Mahoney,
Hast du nicht bezahlt, was es kostete?
Jim:
Ich habe kein Geld.
Männer:
Er hat kein Geld.
Er bezahlt nicht, was es kostet.
Männer(1. Baß/Ten.):
Nieder mit Jimmy Mahoney!
Nieder mit Jimmy Mahoney!
Männer(2. Baß):
Nieder mit ihm!
Nieder mit ihm!
Männer:
Nieder mit ihm!
Begbick/Fatty/Moses:
Wer aber sind die Geschädigten?
(Begbick, Fatty und Moses stehen auf.)
Männer:
Sehet, da stehn die Geschädigten.
Das also sind die Geschädigten!
Fatty:
Das Urteil, hoher Gerichtshof!
Begbick:
Du, Jimmy Mahoney, wirst verurteilt:
(Auf dem Hintergrund erscheint als Projektion der Steckbrief vom Anfang.)
Moses:
Wegen indirektem Mord an einem Freund…
Begbick:
Zu zwei Tagen Haft.
Moses:
Weil du Ruhe und Eintracht gestört hast…
Begbick:
Zu zwei Jahren Ehrverlust.
Moses:
Wegen Verführung eines Mädchen, namens Jenny…
Begbick:
Zu viel Jahren Zuchthaus.
Moses:
Wegen Singens verbotener Lieder bei Hurrikan…
Begbick:
Zu zehn Jahren Kerker.
Aber weil du meine drei Flaschen Whisky
Und meine Storestange nicht bezahlt hast,
Darum wirst du zum Tode verurteilt, Jimmy Mahoney.
Begbick/Fatty/Moses:
Wegen Mangel an Geld,
Was das größte Verbrechen ist,
Das auf dem Erdenrund vorkommt.
(Beifallstosen)
(Alle ab, außer Jenny, Begbick, Fatty, Moses und Tobby.)
Jenny:
There is no money in this land,
Begbick:
There is no boy to shake with hands
Fatty/Bill/Moses:
Oh.
Jenny:
(gefühlvoll)
Where is the telephone?
Fatty/Bill/Moses:
Oh.
Begbick:
(eindringlich)
Is here no telephone?
Moses:
Oh Sir, God damm me, no.
Fatty/Tobby/Bill:
Oh.
Jenny/Begbick:
Let’s go, let’s go to Benares,
Bill/Moses:
Let us go, let us go, let us go to Benares.
Jenny/Begbick:
To Benares, where the sun is shining.
Fatty/Tobby
Let us go, let us go, to Benares let us go.
Jenny/Begbick:
Let’s go, let’s go to Benares,
Bill/Moses:
Let us go, let us go, to Benares let us go.
Jenny/Begbick:
To Benares, Jonny let us go.
Fatty/Tobby/Bill/Moses:
To Benares, where the sun is shining.
Jenny:
There is not much fun on this star.
Begbick:
There is no door that is ajar.
Fatty/Bill/Moses:
Oh.
Jenny:
Where is the telephone?
Fatty/Bill/Moses:
Oh.
Begbick:
Is here no telephone?
Moses:
Oh Sir, God damm me, no.
Fatty/Tobby/Bill:
Oh.
(Die Männer entdecken in den Zeitungen die Nachricht von dem Erdbeben in Benares. Alle springen erschreck auf.)
Jenny/Begbick/Fatty/Tobby/Bill/Moses:
Worst of all,
Benares is said to have been perished by an earthquake,
Oh my good Benares!
Oh where shall we go?
Worst of all,
Benares is said to have been perished by an earthquake,
Oh my good Benares!
Oh where shall we go?
Fatty/Tobby/Bill/Moses:
Oh
Jenny:
Where shall we go?
Fatty/Tobby/Bill/Moses:
Oh
Begbick:
Where shall we go?
(Die sechs ab. Schrift: „HINRICHTUNG UND TOD DES JIMMY MAHONEY. VIELE MÖGEN DIE NUN FOLGENDE HINRICHTUNG DES JIMMY MAHONEY UNGERN SEHEN. ABER AUCH SIE, MEIN HERR, WÜRDEN UNSERER ANSICHT NACH NICHT FÜR IHN ZAHLEN WOLLEN. SO GROSS IST DIE ACHTUNG VOR GELD IN UNSERER ZEIT.“)
NR. 19
(Gardine auf. Im Hintergrund eine Projektion, darstellend die Gesamtansicht von Mahagonny in friedlicher Beleuchtung. Herumstehend in einzelnen Gruppen viele Leute. Wenn Jim, geleitet von Moses, Jenny und Bill erscheint, nehmen die Männer die Hüte ab. Rechts steht ein armseliger Galgen. Zu Beginn geht Jim mit Jenny (nach der Aufforderung Moses’) ganz nach links vorn, wo das Duett gesungen und auch von Bill Abschied genommen wird.)
Moses:
(zu Jim, gesprochen)
Grüße! Siehst du nicht daß du gegrüßt wirst?
(Jim grüßt)
Erledige deine irdischen Angelegenheiten jetzt gleich. Denn die Herren, die deinem Untergang beizuwohnen wünschen, wollen deine Privatangelegenheiten nicht wissen.
Jim:
Liebe Jenny, ich gehe jetzt.
Die Tage, mit dir verlebt, waren angenehm,
Und angenehm war das Ende.
Jenny:
Lieber Jimmy, auch ich habe meine gute Zeit gehabt mit dir
Und ich weiß nicht, wie es jetzt mit mir wird.
Jim:
Glaube mir
Solche wie ich, gibt es noch mehr.
Jenny:
Das ist nicht wahr.
Ich weiß, solche Zeit kommt niemals wieder.
Sieh jene Kraniche in großen Bogen
Jim:
Die Wolken, welche ihnen beigegeben
Jenny:
Zogen mit ihnen schon, als sie entflogen
Jim:
Aus einem Leben in andres Leben
Jenny:
In gleicher Höhe und mit gleicher Eile
Jenny/Jim:
Scheinen sie alle beide nur daneben.
Jenny:
Daß so der Kranich mit der Wolke teile den schönen Himmel,
Den sie kurz befliegen,
Jim:
Daß also keines länger hier verweile
Jenny:
Und keiner andres sehe,
Als das Wiegen des Andern in dem Wind, den beide spüren,
Die jetzt im Fluge beieinander liegen.
Jim:
So mag der Wind sie in das Nichts entführen,
Wenn sie nur nicht vergehen und sich bleiben.
Jenny:
Solange kann sie beide nichts berühren
Jim:
Solange kann man sie von jedem Ort vertreiben,
Wo Regen drohen oder Schüsse schallen
Jenny:
So unter Sonn’ und Mond’s wenig verschiedenen Scheiben fliegen sie hin,
Einander ganz verfallen
Jim:
Wohin ihr?
Jenny:
Nirgendhin.
Jim:
Vom wem entfernt?
Jenny:
Von allen.
Jim/Jenny:
So sind sie Liebende, Liebende, Liebende.
Jim:
Ihn fragt, wie lange sind sie schon beisammen?
Jenny:
Seit kurzem.
Jim:
Und wann werden sie sich trennen?
Jenny:
Bald.
Jenny/Jim:
So scheint die Liebe, Liebenden ein Halt.
(nur zu spielen, wenn das „Kraniche-Duett“ gestrichen ist)
Jim:
(gesprochen, leise und einfach)
Hast du nicht sogar weißen Kleid an wie eine Witwe?
Jenny:
Ja, ich bin deine Witwe und nie werde ich dich vergessen, wenn ich jetzt zurückkehre zu den Mädchen.
Jim:
Küsse mich, Jenny!
Jenny:
Küsse mich, Jimmy!
Jim:
Denke an mich!
Jenny:
Sicherlich, Jimmy!
Jim:
Nimm mir nicht übel!
Jenny:
Warum denn?
Jim:
Küsse mich, Jenny!
Jenny:
Küsse mich, Jimmy!
Jim:
Und jetzt empfehle ich dich
Meinem letzten Freunde Billy,
Der der einzige ist,
Der von uns übrig blieb,
Die wir aus Alaska kamen.
(Bill nimmt Jenny in die Arme.)
Bill:
(gesprochen)
Leb wohl, Jim!
Jim:
Leb wohl, Bill!
(Sie gehen zum Richtplatz. An ihnen vorüber gehen einige Männer, die zueinander singen.)
Einige Männer:
Erstens, vergeßt nicht, kommt das Fressen,
Zweitens kommt der Liebe dran,
Drittens das Boxen nicht vergessen,
Viertens Saufen, so lang man kann.
(Jim ist stehen geblieben und sieht ihnen nach.)
Moses:
Hast du noch etwas zu sagen?
Jim:
Ja. Jetzt erkennen ich: als ich diese Stadt betrat, um mir mit Geld Freude zu kaufen, war mein Untergang besiegelt. Jetzt sitze ich hier und habe doch nichts gehabt. Die Freude, die ich kaufte, war keine Freude und die Freiheit für Geld war keine Freiheit. Ich aß und wurde nicht satt, ich trank und wurde durstig. Gibt mir doch ein Glas Wasser!
(Er steht vor dem Galgen, und während man ihn für die Hinrichtung vorbereitet, singt er.)
Laßt euch nicht verführen,
Es gibt keine Wiederkehr.
Der Tag steht vor den Türen,
Ihr könnt schon Nachtwind spüren.
Es kommt kein Morgen mehr.
Jim/Männer(Baß):
(immer führend)
Laßt euch nicht betrügen,
Daß Leben wenig ist.
Schlürft es in vollen Zügen,
Es wird euch nicht genügen,
Wenn ihr es lassen müßt.
Jim/Männer(Ten., Baß):
Laßt euch nicht vertrösten,
Ihr habt nicht zu viel Zeit.
Laßt modern den Verwesten,
Das Leben ist am größten,
Es steht nicht mehr bereit.
Jim/Jenny/Alle Mädchen/Männer(Ten., Baß):
Laßt euch nicht verführen
Zu Fron und Ausgezehr.
Was kann euch Angst noch rühren,
Ihr steht mit allen Tieren
Und es kommt nicht nachher.
(Gardine zu.)
(andre Version)
Jim:
Ja, wollt ihr mich denn wirklich hinrichten?
Begbick:
Ja, das ist üblich.
Jim:
Ihr wißt wohl nicht, daß es einen Gott gibt.
Begbick:
Was gibt es?
Jim:
Einen Gott.
Begbick:
Ach so, ob es für einen Gott gibt. Ja, da haben wir eine Antwort.
(zu den andern)
Macht mal noch das Spiel von Gott in Mahagonny.
(zu den Jim)
Du aber, Jimmy, setz’ dich auf den elektrischen Stuhl.
(spielt „Gott in Mahagonny“)
Moses:
(hinter der geschlossen Gardine)
Fertig!
(Licht aus.)
(Jenny, Begbick, Moses, Fatty, Bill und Tobby kommen aus der Gardine. Die Begbick sitzt während der folgenden Szene stumm unter einer Preistafel.)
Nr. 20
Fatty/Tobby/Bill:
An einem grauen Vormittag
Mitten im Whisky
Kam Gott nach Mahagonny,
Kam Gott nach Mahagonny,
Mitten im Whisky
Bemerkten wir Gott in Mahagonny.
(Moses, der die Rolle Gottes spielt, sondert sich von den übrigen ab, tritt nach vorn und bedeckt sein Gesicht mit dem Hut.)
Moses:
Sauft ihr wie die Schwämme
Meinen guten Weizen Jahr für Jahr.
Keiner hat erwartet, daß ich käme,
Wenn ich komme jetzt, ist alles gut?
Jenny:
Ansahen sich die Männer von Mahagonny,
Ja, sagten die Männer von Mahagonny.
Fatty/Tobby/Bill:
An einem grauen Vormittag
Mitten im Whisky
Kam Gott nach Mahagonny,
Kam Gott nach Mahagonny,
Mitten im Whisky
Bemerkten wir Gott in Mahagonny.
Moses:
Lachtet ihr am Freitag Abend,
Mary Weeman seh ich ganz von fern
Wie ’nen Stockfisch stumm im Salzsee schwimmen,
Die wird nicht mehr trokken, meine Herrn.
Jenny:
Ansahen sich die Männer von Mahagonny,
Ja, sagten die Männer von Mahagonny.
(Sie tun, als hätten sie nichts gehört.)
Fatty/Tobby/Bill:
An einem grauen Vormittag
Mitten im Whisky
Kam Gott nach Mahagonny,
Kam Gott nach Mahagonny,
Mitten im Whisky
Bemerkten wir Gott in Mahagonny.
Moses:
Kennt ihr diese Patronen?
Schießt ihr meinen guten Missionar?
Soll ich wohl mit euch im Himmel wohnen?
Sehen euer graues Säuferhaar?
Jenny:
Ansahen sich die Männer von Mahagonny,
Ja, sagten die Männer von Mahagonny.
Fatty/Tobby/Bill:
An einem grauen Vormittag
Mitten im Whisky
Kam Gott nach Mahagonny,
Kam Gott nach Mahagonny,
Mitten im Whisky
Bemerkten wir Gott in Mahagonny.
Moses:
Gehet alle zur Hölle!
Steckt jetzt die Virginien in den Sack!
Marsch mit euch in meine Hölle, Burschen!
In die schwarze Hölle mit euch Pack!
Jenny:
Ansahen sich die Männer von Mahagonny,
Nein, sagten die Männer von Mahagonny.
Fatty/Tobby/Bill:
An einem grauen Vormittag
Mitten im Whisky
Kommst du nach Mahagonny,
Kommst du nach Mahagonny,
Mitten im Whisky
Fängst an du in Mahagonny.
Rühre keiner den Fuß jetzt!
Jedermann streikt!
An den Haaren kannst du uns nicht in die Hölle ziehen,
Weil wir immer in der Hölle waren,
Weil wir immer in der Hölle waren,
Weil wir immer in der Hölle waren.
Jenny:
(ruft durchs Megaphon)
Ansahen Gott die Männer von Mahagonny!
Nein, sagten die Männer von Mahagonny.
Jenny/Fatty/Tobby/Bill:
Ansahen Gott die Männer von Mahagonny,
Nein, sagten die Männer von Mahagonny!
(Schrift: „UND IN ZUNEHMENDER VERWIRRUNG, TEUERUNG UND FEINDSCHAFT ALLER GEGEN ALLE DEMONSTRIERTEN IN DEN LETZTEN WOCHER DER STADT DIE NOCH NICHT VERNICHTETEN FÜR IHRE IDEALE – UNBELEHRT.“)
(Gardine auf. Man sieht im Hintergrund das brennende Mahagonny. Vorn stehen die Begbick, Fatty und Moses und singen „Aber dieses ganze Mahagonny…“ Dann setzen die Demonstrationszüge ein, die bis Schluß durcheinander und nebeneinander ziehen.)
Begbick/Fatty/Moses:
Aber dieses ganze Mahagonny
War nur, weil alles so schlecht ist,
Weil keine Ruhe herrscht
Und keine Eintracht,
Und weil es nichts gibt,
Woran man sich halten kann.
(Spätere Version)
Aber dieses ganze Mahagonny
Gibt’s nur, so lange ihr Geld habt.
Dann gibt es alles,
Weil alles käuflich
Ist und weil es nichts gibt,
Was man nicht kaufen kann.
(Eine Gruppe Männer erscheint. Sie tragen Tafeln: FÜR DAS GELD. FÜR DEN KAMPF ALLER GEGEN ALLE.)
Eine Gruppe Männer:
Wir brauchen keinen Hurrikan,
Wir brauchen keinen Taifun,
Denn was er an Schrecken tuen kann,
Das können wir selber tun.
(Eine zweite Gruppe Männer erscheint. Sie tragen 6 Tafeln: FÜR DAS EIGENTUM. FÜR DEN DIEBSTAHL. FÜR DIE LIEBE. FÜR DIE KÄUFLICHKEIT DER LIEBE. FÜR DAS SCHRANKENLOSE LEBEN. FÜR DEN SCHRANKENLOSEN MORD.)
Zweite Gruppe Männer:
Denn wie man sich bettet, so liegt man,
Es deckt einen keiner da zu,
Und wenn einer tritt, dann bin ich es
Und wenn einer getreten, dann bist du’s.
Denn wie man sich bettet, so liegt man,
Es deckt einen doch keiner zu,
Und wenn einer tritt, dann bin ich es
Und wird einer getreten, bist du’s.
(Wieder erscheint ein Zug mit folgenden Tafeln: FÜR DIE UNGERECHTE VERTEILUNG DER IRDISCHEN GÜTER. FÜR DIE GERECHTE VERTEILUNG DER ÜBERIRDISCHEN GÜTER.)
Begbick/Fatty/Moses:
Aber dieses ganze Mahagonny
War nur, weil alles so schlecht ist,
Und keine Ruhe herrscht
Und keine Eintracht,
Und weil es nichts gibt,
Woran man sich halten kann.
(Spätere Version)
Aber unser teures Mahagonny
Hat nichts, wenn ihr kein Geld habt.
Für Geld gibt’s alles,
Und ohne Geld nichts.
Drum ist’s das Geld nur,
Woran man sich halten kann.
(Eine Gruppe Mädchen mit Jenny erscheint. Sie tragen das Hemd Jimmys und auf leinenem Kissen Ring, Uhr, Revolver und Scheckbuch.)
Jenny/Mädchen:
Oh moon of Alabama,
We now must say good bye,
We’ve lost our good old mamma
And must have Dollars oh you know why.
Oh moon of Alabama,
We now must say good bye.
We’ve lost our good old mamma
And must have Dollars oh you know why.
(Bill erscheint an der Spitze eines Zuges von Männern, der den Sarg Jim’s trägt. Bill trägt eine Tafel: FÜR DIE JUSTIZ.)
Bill:
Können ihm Essig holen,
Können sein Gesicht abreiben,
Können die Beißzange holen,
Können ihm die Zunge herausziehen,
Können einem toten Mann nicht helfen.
Männer(Bills Zug):
Können einem toten Mann nicht helfen,
Können einem toten Mann nicht helfen.
(Moses erscheint an der Spitze eines neuen Zuges. Er trägt eine Tafel: FÜR DIE TAPFERKEIT GEGEN DIE WEHRLOSEN.)
Moses:
Können ihm gut zureden,
Können ihn anbrüllen,
Können ihn liegen lassen,
Können ihn mitnehmen,
Können einem toten Mann keine Vorschriften machen.
Männer(Bills Zug, Moses’s Zug):
Können einem toten Mann nicht helfen,
Können einem toten Mann nicht helfen.
(Die Begbick erscheint mit einem drittem Zug. Sie trägt eine Tafel: FÜR DIE FREIHEIT DER REICHEN und zweite Tafel: FÜR DIE FREIHEIT ALLER LEUTE.)
Begbick:
Können ihm Geld in die Hand drücken,
Können ihm ein Loch graben,
Können ihn hineinstopfen,
Können ihm die Schaufel hinaufhau’n,
Können einem toten Mann nicht helfen.
Bill/Moses/Männer(alle drei Zuge):
Können einem toten Mann nicht helfen,
Können einem toten Mann nicht helfen.
(Fatty erscheint mit einem vierten Zug. Eine Riesentafel: FÜR DEN FORTBESTAND DES GOLDENEN ZEITALTERS.)
Fatty:
Können wohl von seinen großen Zeiten reden,
Können auch seine große Zeit vergessen,
Können ihm ein saub’res Hemd anziehen,
Können einem toten Mann nicht helfen.
(Alle Züge kommen nach vorn zu in Bewegung, als ob der ganz Zug, über die ganze Breite der Bühne verteilt, ins Publikum hineinmarschieren wolle.)
Begbick/Jenny/Mädchen/Bill/Moses/Männer:
Können uns und euch und niemand helfen!
Können uns und euch und niemand helfen!
(Vorhang fällt.)
(Ende der Oper)