VORSTELLUNG
(Vor dem Vorhang)
DER DICHTR AN DIE ZUSCHAUER
Von Kind auf hat sich ein
Stück mich hingerissen,
Darin der Teufel was zu sagen hat,
Des Kindes Ahnung wird,
im Mann, zum Wissen,
Doch hälfe Wissen nicht, würd' es nicht Tat;
Würde nicht Regung in Bewusstsein fliessen,
Und in Anschauung dies,
aus einer Saat:
Es liegt im Kind,
wie in des Keims Gewalten,
Der volle Trieb zum späteren Gestalten.
Die Bühne zeigt von Leben die Gebärde,
Unechtheit steht auf ihrer Stirn geprägt;
Auf dass sie nicht zum Spiegel-Zerrbild werde,
Als Zauberspiegel wirk' sie schön und echt;
Gebt zu, dass sie das Wahre nur entwerte,
Dem Unglaubhaften wird sie erst gerecht:
Und wenn ihr sie,
als Wirklichkeit, belachtet,
Zwingt sie zum Ernst,
als reines Spiel betrachtet.
In dieser Form allein ruft sie nach Tönen,
Musik steht dem Gemeinen abgewandt;
Ihr Körper ist die Luft,
ihr Klingen Sehnen,
Sie schwebt...
Das Wunder ist ihr Heimatland.
Drum hielt ich Umschau unter allen jenen,
Die mit dem Wunder wirkten,
Hand in Hand:
Ob gut, oder böse, ob verdammt, ob selig,
Sie ziehn mich an mit
Macht unwiderstehlich.
Von dreien, die ich weiss, der Teufelsritter,
Ward einer von dem Bösen selbst gezeugt;
Die Jungfrau überfällt's wie ein Gewitter,
Aus ihrem Schoss darauf Merlin entsteigt;
Den dunklen Mächten späterhin entglitt er,
Wenn er sich, vor dem Höheren gebeugt:
Allwissenheit,
vom Vater mitgegeben,
Er nützt sie aus zu einem Segensleben.
Beim zweiten miss ich ganz die Widersprüche,
Als Einheit steht er da, ein Mann und echt,
Sein Wagmut steigt ins Ungeheuerliche
Und tausend Künste weiht er –
dem Geschlecht,
Wo ist der Zwang, dem Don Giovanni wiche?
Ein solcher wär' als Held mir eben recht:
Doch Meister Wolfgang ist's zu gut gelungen,
Für immer hat er diesen Sang gesungen.
Der dritte meiner Reih' ist nicht geringer,
Ein trotz'ger Geist, ein Einzelner, auch er:
Ein Tiefbelesener,
ein Höllenzwinger,
Vieldeutiger zumal,
und sonst auch mehr,
in schwacher Mensch und doch ein starker Ringer
Den Zweifel tragen hin und wieder her:
Herr des Gedankens, Diener dem Instinkt,
Dem das Erschöpfen keine Lösung bringt.
Das End' ist Schrecken, doch sein Name steht,
Die Chronik hält ihn, artet in Legende,
Die Dichtung folgt, Unsterblichkeit umweht,
Und des Nachbildens,
Schmückens ist kein Ende;
Als lebensähnlich die Gestalt ersteht,
Täuschend bewegt durch unsichtbare Hände:
Das Puppenspiel vom Faust
zieht durch die Zeiten,
Ergriffenheit und Staunen zu bereiten.
Zu Frankfurt war's, am Tag, und vor den Toren,
Unter dem Volk ein Zaubrer fand sich ein;
Der griff entschlossen nach des Spiels Figuren,
Da schwand die Schau,
als wär' sie Dunst und Schein.
Gemächlich erst,
und in den alten Spuren,
Haucht er den Sinn des Lebens ihnen ein:
Sie wachsen fort, ins Mystische gelenkt,
Zu Höchst geschleudert und zu Tiefst versenkt.
Und mit dem letzten Spruch
von hinnen reist er.
Der Rätselbau zeigt jegliche Gestalt;
Von allen Seiten
zieht er an die Geister,
Er ist die Form für jeglichen Gehalt.
Doch was vermöcht',
egn Zauberer, ein Meister!
Des Mesnchen Lied am Göttlichen verschallt:
Also belehrt erkannt' ich meine Ziele
Und wandte mich zurück –
zum Puppenspiele.
Besah mir nah die schlicht geformten Bilder,
Die waren schöner jetzt, durch höheres Alter;
Ich firnisste, hantierte als Vergülder -
(es wirkt die Zeit nicht minder als Zerspalter)
ich schärfte Eines, Andres strich ich milder,
und aus der Larve flog herauf ein Falter:
ins Altgewebe flocht ich neue Maschen,
vergess'nes Muster wird euch überraschen.
So stellt mein Spiel sich wohl lebendig dar,
Doch bleibt sein
Puppenursprung offenbar.
Symphonia
Ostervesper und Frühlingskeimen
CHOR
(hinter dem Vorhang)
Pax - Pax - Pax
Vorspiel I
(Wittenberg. Vormittags. Studierzimmer. Hoher gotischer Raum, halb Bibliothek und halb alchemistische Küche, der sich in undeutliche Tiefe verliert; etwas verwittert. Faust, am Herde, mit der Beobachtung eines werdenden chemischen Vorganges beschäftigt sich und völlig darin vertieft. Nach kurzer Stille tritt Wagner ein)
WAGNER
Euerer Magnifizenz Verzeihung
Euerer Magnifizenz Verseihung: allien,
Es melden sich drei Studenten.
FAUST
Ihr Wunsch?
WAGNER
Sie wollen ein Buch überreichen -
FAUST
Wagner, wahrhaftig! Ich mag so nicht weiter.
Das Leben rollt rascher und - nicht mehr
aufwärts. Nicht darf ich so breite Zeit an
andre wenden.
Und dem hilft doch kein Rat,
der sich nicht selber besinnt! –
Macht mich bei Ihnen entschuldigt.
WAGNER
Euerer Magnifizenz Verseihung.
Es ist keine Arbeit diesmal, die man von Ihnen heischt.
Das Buch mag sein eine seltene Handschrift,
denn es trägt einen sonderlichen Titel:
Clavis Astartis Magica...
FAUST
Clavis Astartis -? Irrt Euch nicht?
Wollt Ihr mich gar nasführen!
Fangt Ihr Grillen? Seht Ihr Geister?
WAGNER
Nein, nein,
Ich kann Magnifizenz versichern.
FAUST
Also lasst die Studenten ein.
(Wagner ab)
Faust, Faust, nun erfüllt sich dein Augenblick!
Die Zaubermacht in meine Hand gegeben,
die ungeheuren Zeichen mir erschlossen,
heimliche Gewalten mir geknechtet, und ich
kann - ja, ich kann - o, ihr Menschen,
die ihr mich gepeinigt, hütet euch vor Faust!
In seine Hand die Macht gegeben, heimliche
Gewalt ihm zu Gebot,
er wird euch zwingen,
euch bezwingen. Wehe, wehe über euch!...
Wenn Wagner dennoch irrte...
vielleicht zum Heile?...
WAGNER
(tritt ein)
Euere Magnifizenz, die Stundenten sind hier.
FAUST
Sie sollen kommen.
(Wagner gibt ein Zeichen nach der Tür hin. Es treten auf drei schwarzgekleidete Studenten.)
Wer seid Ihr?
DIE DREI
Studenten aus Krakau.
FAUST
O, mein altes, mein teures Krakau!
Eure Gestalten rufen die Jugend mir zurück.
Träume! Pläne! Wieviel hatt' ich gehofft! -
Seid willkommen,
Und was führt euch zu mir?
DER ERSTE
Dieses Buch leg' ich in Eure Hand.
(Faust unterdrückt eine Bewegung des Ungestüms.)
DER ZWEITE
Von mir erhaltet Ihr den Schlüssel.
DER DRITTE
Diese Briefschaft macht es zu Euerem Eigentum.
FAUST
Wie kommt ein solches Geschenk mir zu?
DIE DREI
Du bist der Mesiter!
FAUST
Also darf ich es eignen?
DIE DREI
Es ist deines.
FAUST
Und wie soll ich euch dieses vergelten?
DIE DREI
Später.
Leb' wohl, tschüss Faust.
FAUST
Verweilet, bleibet meine Gäste!
DIE DREI
Leb' wohl, tschüss Faust.
FAUST
So saget, dass ich euch wiederseh.
DIE DREI
Vielleicht. Leb' wohl, Faust.
(Sie gehen ab.)
FAUST
(sieht ihnen kopfschüttelnd nach)
Sonderlinge!
(Wagner tritt wieder ein.)
Seid Ihr den Studenten begegnet?
Und wollt Ihr nicht sie geleiten?
WAGNER
Euere Magnifizenz, ich begegnete keinem.
FAUST
Soeben gingen sie.
WAGNER
Ich sah niemanden.
FAUST
Ihr habt sie versäumt.
WAGNER
Ich sah niemanden.
FAUST
Ach, nun weiss ich, wer sie gewesen.
(Der Metallbrei auf dem Herd überkocht mit lautem Geprassel. Wagner eilt geschäftig hinzu.)
Vorspiel II
Der nämliche Raum um die Mitternacht
FAUST
(allein)
Die Sanduhr zeigt die Mitternacht:
Ich darf beginnen. Rätselvolles Geschenk,
Nun sollst du dich bewähren.
(Faust schlägt das Buch des Astartis auf)
So wäre dies die erste Handlung!
(Er löst seinen Gürtel und bildet mit ihm einen Kreis auf dem Boden; tritt in den Kreis, den Schlüssel in der Hand.)
Luzifer! Luzifer!
Gefallener Engel, du, der Stolzeste, herbei!
(Er hebt den Schlüssel, der erstrahlt.)
Luzifer! Hierher zu mir!
(Fahlgrünes Leuchten durchtanzt den Raum. Der Schlüssel erstrahlt mehr und mehr. Eine sichtliche Erregung überfällt Faust.)
UNSICHTBARER CHOR
Dein Begehr?
FAUST
Entsende mir deine Diener.
CHOR
Du willst?
FAUST
Ich will.
CHOR
Du beharrst?
FAUST
Ja, ich will!
CHOR
Sie kommen! Sie kommen!
(Die Studierlampe und der Schlüssel erlöschen. Sechs Zungenflammen schweben im Raum.)
FAUST
Was tat ich!
(Drückende Stille.)
Wie konnt' es alsobald gelingen?
Darf ich mich weiter wagen?
Ich sollte sie befragen, doch es ekelt mich davor,
schon ihre Stimmen könnten mich töten.
CHOR
Frage immerhin.
FAUST
Wohlan. So sprich, du Esrter, du Tiefster:
Gib deinen Namen.
ERSTE STIMME
Gravis.
FAUST
Sag' an, wie sehr du geschwind bist.
ERSTE STIMME
Wie der Sand in dem Uhrglas.
FAUST
Wie der Sand in dem Uhrglas?
Hinweg, kriechendes Wesen.
(Die erste Flamme erlischt. Für sich)
Sie gehorchen.
(Laut)
Der Zweite! Welcher bist du?
ZWEITE STIMME
Levis. Ich bin geschwind wie das fallende Laub.
FAUST
Der Mensch fällt hurtiger als du:
verschwinde.
(Die zwiete Flamme erlischt.)
Gib Rede, Dritter, gleich den andren.
DRITTE STIMME
Ich bin Asmodus.
Ich eile wie der Bach, der sich vom Felsen
stürzt; über Bergeskämme, durch
die Felder sprudelnd, hin bis zum Ozean!
FAUST
Ein Prahler bist du.
Du zieht es nur abwärts:
fort mit dir! Fort!
(Die dritte Flamme erlischt. Für sich)
Mein Hoffen sinkt, ob auch mein
Mut sich hebet. Offenbare dich, Vierter.
VIERTE STIMME
Ich bin Fürst Belzebuth.
CHOR
Belzebuth.
VIERTE STIMME
Ich schnelle wie die Kugel aus dem Rohre;
genügt's dir?
CHOR
Genügt's dir?
FAUST
Nein. Ein Spottführst! Ist die Flinte nicht etwa
Menschenwerk? Ist des Menschen Wunsch, ist
denn nicht sein Traum höher zielend, weiter
tragend? Wie könntest du mir,
Faust, genügen? Entweiche!
Und du, und du, Zweitletzter, nenn dich,
bezeichne dich, Fünfter!
(Die vierte Flamme erlischt.)
FÜNFTE STIMME
Schaue hier, Megäros -
CHOR
Schaue hier, Maegäros.
FÜNFTE STIMME
―- wie der Sturm behende.
CHOR
Hier schaue Megäros,
Wie der Sturm behende.
FAUST
Das klingt nach Etwas, doch es erschöpft nicht.
Ich blasé, Sturm, dich aus: verwehe.
(Die fünfte Flamme erlischt.)
CHOR
Üh!
FAUST
Schweiget!
(tritt aus dem Kreise)
Ein einzelner blieb.
Ich zögre, die letzte Hoffnung zu zerstören:
mir bangt vor der eklen Leere, die folgen muß.
So wäre dies der ganze Höllenprunk!
Wie steht doch eines Menschen
Geist darüber! In ihm ist des Gottes Hauch. Wie
ich euch verachte, die ihr hier gedämmert, und
nun dunkelt, ihr Dünkelhaften!
Ich kehre mich ab von euch.
Welchem Wahn gab ich mich hin!
Arbeit, heilende Welle, in dir bade ich mich rein!
SECHSTE STIMME
Faust!
FAUST
Wie hell flackert das Licht. Ist es von ihm aus,
dass die Stimme ruft?
Wie hoch züngelt es auf!
Wirst auch nicht mehr vermögen,
als die andren, o du lichtere Flamme.
Ich mag nichts erfahren von dir.
SECHSTE STIMME
Faust! Faust! Faust!
FAUST
Noch einmal? Und dringender?
So magst du reden.
SECHSTE STIMME
Faust, ich bin geschwind als wie
des Menschen Gedanke.
FAUST
Als wie des Menschen Gedanke?
Was will ich mehr?
Dein Name?
SECHSTE STIMME
Mephistopheles.
FAUST
Mephistopheles?
SECHSTE STIMME
Mephistopheles.
CHOR
Mephistopheles.
FAUST
So zeige dich in greifbarer Gestalt.
(Mephistopheles tritt unbemerkt ein und verbleibt in serviler Haltung. Er trägt ein anliegendes schwarzes Gewand.-Faust, der noch die Flamme anstarrte, erblickt ihn unerwartet und unterdrückt eine Regung des Widerwillens.)
FAUST
Willst du mir dienen?
MEPHISTOPHELES
Fragt sich, in welcher Weise?
FAUST
Beschaffe mir für meines Lebens Rest
Die unbedingte Erfüllung jeden Wunsches,
Lass mich die Welt umfassen,
―- den Osten und den Süden, die mich rufen -
o, lass mich die Welt umfassen,
der Menschen Tun begreifen,
es ungeahnt erweitern; gib mir Genie,
gib mir auch sein Leiden. auf daß ich glücklich
werde wie kein andrer.
MEPHISTOPHELES
Weiter, nur weiter,
falls Ihr etwa nicht zu Ende wärt.
FAUST
O laß mich die Welt umfassen,
der Menschen Tun
vollauf begreifen
und ungeahnt erweitern;
gib mir Genie, gib mir auch sein Leiden.
MEPHISTOPHELES
Was noch mehr?
FAUST
Mache mich frei!
So dientest du mir recht,
Bis an die Erschöpfung, hernach -
Jetzt fordre du.
MEPHISTOPHELES
Hernach dienest du mir, fortab.
FAUST
Ich dir dienen? Dir?
In aller Zeiten Ewigkeit?!
Ich - kann nicht. Ich kann - und will nicht.
Mache dich fort.
MEPHISTOPHELES
Höre, Faust.
Draussen stehn die Gläubiger.
Zuhauf, die du hast betrogen. Über dein
Mädchen hast du Unglück gebracht: der Bruder
Trachtet nach dem Leben. Die Pfaffen,
Sie sind hinter dir her: sie wittern, und nicht
Mit Unrecht:
Der Scheiterhaufen wartet deiner!
FAUST
Genug, genug! Ich weiss!
MEPHISTOPHELES
Heheh! So seid ihr Menschen,
Die ihr unablässig
Einander aufreizt und jagt!
FAUST
Lass den Gemeinplatz, spar deine Weisheit.
MEPHISTOPHELES
Kommt es einmal zum Letzten,
Dann sind meinesgleichen,
Dann bin ich geringerer Teufel,
Als Retter gefällig zur Stelle.
Höre, Faust:
Ich gebe dir Reichtum und Macht, Freuden
der Liebe, weitesten Ruhmesglanz,
weltlichen Ruhm. Offen sind
dir die Herrlichkeiten dieser Erde!
FAUST
Ende!
MEPHISTOPHELES
Und draußen drängen die Gläubger, lauert der
Bruder, wittern die Pfaffen, sie fordern, sie
morden, sie brennen!
(lacht leise)
FAUST
Ich weiß, ich weiß! Ende!
MEPHISTOPHELES
So stehn die Dinge. Wähle!
FAUST
Schlau wusstest du die schlingen zu legen.
MEPHISTOPHELES
Schlag' ein.
FAUST
Niemals!
(Klopfen an der Tür.)
MEPHISTOPHELES
Deine Schergen stehn dahinter.
Ein Wort von dir, und sie sind nicht mehr!
(Stärkeres Klopfen.)
FAUST
Töte sie.
MEPHISTOPHELES
Es ist geschehn.
Möchtet His das Übrige abwarten?
FAUST
Kaum! - Ich geb mich dir.
Aber jetzt - verlass mich.
MEPHISTOPHELES
Nur noch ein Geringes.
FAUST
Fort, fort, fort! Ich kann dich nicht ertragen!
MEPHISTOPHELES
Du musst es lernen.
CHOR
Credo in unum Deum.
Patrem omnipotentem,
creatorem coeli et terrae
visibilium omnium et invisbilium.
FAUST
Was verlangst du noch?
MEPHISTOPHELES
Ein kurzes Schreiben, mit deinem Blut
Gezeichnet, rot auf weiss.
FAUST
So gib es.
MEPHISTOPHELES
Brav.
CHOR
Cred in unum Deum.
FAUST
Wo ist mein Wille,
wo mein Stolz geblieben!
Unseliger Faust,
das Höllenwerk begann.
(Tritt an das Fenster)
Wie wird mir!
(Es wird Tag. Ostertag)
CHOR
Et ressurexit tertia die - secundum scripturam
et ascendit in coelum, -
sedet ad dexteram Patris.
FAUST
Ostertag!
Da ziehen die Guten zum Münster.
Oh, Tag meiner Kindheit!
MEPHISTOPHELES
Kehr' dich nicht an das Gesäusel.
FAUST
Still!
CHOR
Et iterum venturus est - cum gloria
Judicare vivos, -- vivos et mortuos.
Credo, credo, credo!
FAUST
Du, Faust, bist nun ein Toter.
Ich werde gerichtet! Wer hilft mir?
(Ein Rabe fliegt herbei, Feder im Schnabel, die Mephistopheles ihm abnimmt.)
MEPHISTOPHELES
Ein Mann, Faust, du hast dein Wort zu halten:
Vollziehe!
FAUST
Noch hat es Zeit. Fauch mich nicht an.
CHOR
Credo, credo.
FAUST
(verzweifelt)
Es gibt kein Erbarmen.
Es gibt keine Seligkeit, keine Vergeltung,
den Himmel icht und nicht die Höllenschrecken:
dem Jenseitz trotz' ich!
MEPHISTOPHELES
Tüchtig, tüchtig!
Dan nenn' ich fortgeschritten:
Nun seid Ihr eben auf der rechten Fährte!
FAUST
(zitternd, indem er Mephistopheles das unterschriebene Blatt entgegenstreckt)
Hier - nach Schwinden meiner Frist –
es wird sich zeigen - vielleicht unterliegst
noch du - bin ich - nicht dein Herr -
(Er fällt ohnmächtig nieder.)
CHOR
Gloria in excelsis Deo et in terra pax.
(Mephistopheles weidet sich eine Zeitlang an dem Anblick seines Opfers - und entreisst ihm das Blatt.)
MEPHISTOPHELES
Gefangen!
(Er versinkt. Die Bühne wird stetig heller. Von dem Fenster her, und wie durch alle Ritzen, fluten Morgensonnenstrahlen in das Gewölbe herein.)
CHOR DER MÄNNER UND FRAUEN
Allelujah!
ZWISCHENSPIEL
(Uralte romanische Kapelle in Münster. Kahle graue Wände, Holzbänke, ein Kruzifix, Orgelspiel vom Hauptschiffe her vernehmbar. Gretchens Bruder kniend im Gebet)
DER SOLDAT
Du, der du nicht allein der Gott der Milde
und der Gnade bist; zu Zeiten auch des Zornes,
und der Rache, und der Schlachten,
als der du mir bist vertrauter:
erhöre mein Gebet! Ich hatte nichts
auf der Welt, als mein Geschwister,
nicht Eltern, noch Weib und nichts,
das mir's ersetze.
Man hat es mir genommen, hat es verdorben:
Lass du den Mann mich finden
und lass ihm Recht geschehn.
Herr, der du nict allein der Gott der Mild
und der Gnade, erhöre mein Gebet!
MEPHISTOPHELES
Der Mann sinnt auf deinen Tod.
FAUST
Räum ihn aus dem Wege.
MEPHISTOPHELES
Auf deine Rechnung.
FAUST
Nein, ich will meine Hände rein wahren!
Such ein andres.
MEPHISTOPHELES
Wenn er dich jetzt erkennt, kein andrer
Ausweg, als dass du ihn selbst tötest.
FAUST
Find einen anderen.
(Der soldat macht eine Bewegung.)
MEPHISTOPHELES
Aufgepasst!
FAUST
Nicht ich, nicht ich -
MEPHISTOPHELES
Er oder du.
FAUST
Er schleppt sein Leben in eitler Qual,
ich bin ein Mann der Tat.
MEPHISTOPHELES
Einverstanden.
DER SOLDAT
Den Mann, den Mann, den ich suche!
Erbarmen
(Mephistopheles als grauer Mönch tritt langsam auf und kniet Seite an Seite des Soldaten nieder.)
MEPHISTOPHELES
Möchtest du mir nicht beichten?
DER SOLDAT
Ich habe nicht an Bösem was getan.
MEPHISTOPHELES
Aber du hast welches vor.
DER SOLDAT
Ich habe vor, was Rechtens ist.
Weisst du's,
brauch ich zu beichten um so weniger.
MEPHISTOPHELES
Vielleicht wär's doch an der rechten Zeit!
DER SOLDAT
Gott ist bei mir. Du bist mir lästig.
MEPHISTOPHELES
Wer weiss, deine Stunde ist nicht weit.
DER SOLDAT
Teufelsmönch, zeig deine Fratze!
Ich bin ein offener Mann!
MEPHISTOPHELES
Du wirst sie bald sehen.
DER SOLDAT
Hervor damit!
MEPHISTOPHELES
Geduld, sieh lieber nach der Tür.
Hurtig. Wehr dich!
(Springt auf. Entfernte Trommeln und Trompeten.)
Man rückt heran. Es sind ihrer sechs gegen
Einen. Sticht dich nicht eine Rauflust?
Meine Fratze? Da!
(Er streckt ihm die Zunge. Mephistopheles schleicht in einen Beichtstuhl. Der Soldat zieht entsetzt einen Degen und stell t sich mit dem Rücken gegen die Wand.
Es dämmert tief. An der Tür zeigt sich der Leutnant, der eine Patrouille anführt.)
LEUTNANT
Dort! Seht ihn!
Verkrochen in der Kirche, der unsern
Hauptmann niederschlug von hinten:
Gleiches mit Gleichem,
haut den Mann zu Boden!
Der Oberst wird's uns danken!
(Sie kämpfen. Kurz darauf fällt der Soldat erschlagen)
MEPHISTOPHELES
(aus dem Beichtstuhl, mit gereckten Armen)
Hier? Am heiligen Ort?
Ihr seid des Teufels! Mürbe für die Hölle!
Im übrigen: gut gemacht,
und meine Segen.
LEUTNANT
Der Mönch ist toll. Lasst ihn laufen.
MEPHISTOPHELES
Möcht euch wohl nicht anders raten.
Ziehn wir die Rechnung: vorerst,
Kirchenschändung; Bruder Soldat, mit einem
Mordplan, ab; der weise Faust ladet's
auf sein Gewissen: drei Ratten in einer Falle.
(Ein Strahl des Mondes senkt sich auf den am Boden hingestreckten Toten.)