"こうもり"

対訳

アリアへジャンプ!

侯爵さま あなたのようなお方は


演じてみましょう 素朴な田舎娘を

訳者より

  • 2013年1月に大阪であるニューイヤーコンサートのためにこの曲の字幕作成をお手伝いするお話を頂き、その際に作成したものです。字幕では字数制限があるため大幅に内容の刈り込みを余儀なくされ、泣く泣く削りましたが、刈り込む前の対訳には捨てがたいものがありましたのでここで公開させて頂くことにしました。この曲の関西新喜劇的なノリがうまく訳し出せていれば良いのですが。(オール関西弁で訳すことも考えたのですが、大阪のお客さんの前で関東人がそれをやるのはあまりにリスキーなので断念。もっともNo.7のオルロフスキーの歌にある最後の彼のモットー"Chacun a son gout!"なぜかフランス語ですのでそこだけ関西弁っぽくしてあります)

日本語対訳と音盤との異同

  • なお、歌の部分についても通例の演奏ではカットされる部分にも訳をつけておりますのでご注意ください。こちらもいずれ見分けが付けられるように工夫したいと思います。アルノンクールがコンセルトヘボウを振っていれた録音が通常カットされている部分もすべて演奏していて非常に興味深いですので、機会がありましたら聴いて見て頂けるとよろしいかと思います。主な通例カット部分としては、

Blogs on こうもり

こうもりとは

  • こうもりの80%は信念で出来ています。
  • こうもりの10%は濃硫酸で出来ています。
  • こうもりの10%はアルコールで出来ています。
最終更新:2017年09月15日 23:46