「st_items_equipment.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

st_items_equipment.xml」(2008/10/29 (水) 03:32:08) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>st_items_equipment.xml</strong></font></p> <p> </p> <p> </p> <p style="margin-bottom:0cm;"><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_antirad&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Antiradiation drugs&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">抗放射線被曝障害剤</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_antirad_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pack of pills with active ingredients that help expel radionucleoids from the body. The pills do not protect the body from new radiation, but only reduce the existing radiation dose.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">放射線によって汚染された体内組織を体外に排出するのに効果的な成分が配合されている薬剤。新たに体内に入ってくる放射線を防ぐことはできず、現存する放射線を減らすのみである。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br />    <font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bread&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bread&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">パン</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bread_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;No bakers have ever been identified in the Zone, but this bread is not contaminated and is actually quite edible. At least no complaints have been reported thus far.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にはこれといったパン屋はないのに、このパンは汚染されておらず現に食べられる。また、少なくともこれまでに苦情が出た事はない。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_conserva&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Tourist's Breakfast&quot;&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">旅人の朝食&quot;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_conserva_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Canned goods from an army ration depot looted by stalkers. Should still be good to eat, if you believe the best before date.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;ストーカー</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">によって軍の倉庫から略奪された缶詰。賞味期限が正しいなら、それまでは美味しくいただけるはずである。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kolbasa&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Diet sausage&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ダイエットソーセージ</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kolbasa_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;For better or worse, this sausage - a mix of chicken and soy substitute - is often a stalker's breakfast, lunch and dinner in one.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">良かれ悪かれ、このチキンと大豆の代用品が混ぜ込んであるソーセージは、しばしばストーカー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の朝食、昼食、夕食となる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;First-aid kit&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">救急キット&lt;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Basic medical kit. Handy for treating various injuries - wounds, burns, poisoning and others.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">よくある医療道具。傷、やけど、毒などのケガを治すのに有用である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_army&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Army medkit&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">軍用医療キット</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_army_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A specialized medical kit for dealing with physical injuries and bleeding. Packed full of blood coagulants, painkillers, antibiotics and immunostimulants.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">物理的なケガや出血を治すのに用いられる特別な医療道具。血液凝固剤、痛み止め、抗生物質、免疫刺激剤が詰め込まれている。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_science&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Scientific medical set&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">科学的医療セット</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_science_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A medical kit designed specifically for use in the Zone. The kit contains products for handling wounds, as well as expelling radionucleoids from the body. Prevents the development of radiation sickness and lowers the existing radiation dose.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">での使用を想定され特別に作られた医療道具。傷の治療のための道具や、放射線に汚染された体内組織を体外に排除する道具が入っている。これは放射線による疾患の進行を防ぎ、放射線を減少させる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_vodka&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Cossacks&quot; vodka&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;コサックス&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ウォッカ</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_vodka_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Made by GSC. Goes down easy and considerably lowers radiation effects. Should be enjoyed in moderation.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">GSC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">製。口当たりがよく、放射線による影響を少なくすると考えられている。適度に楽しむのがよい。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bandage&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bandage&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">包帯</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bandage_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bandaging material. Helps to stop bleeding.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">包帯。出血を抑える助けになる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_energy_drink&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Energy drink&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">エネルギードリンク</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_energy_drink_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Often used by stalkers on long trips when no breaks can be afforded. The drink contains easily digestible carbohydrates, as well as drugs that stimulate the release of adrenaline into the blood.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">休憩が取れないくらいの長い旅でストーカー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">がよく使っている。このドリンクには消化しやすい炭水化物が入っており、血液中へアドレナリンの放出を促す薬としての効果も併せ持つ。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector1&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Echo&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;エコー&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector1_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;This anomalous activity detector, with a built-in Geiger counter, produces an alarm signal when you approach an anomaly. It can also register the presence of artifacts and measure the distance to the nearest one. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the device's front cover (antennae).&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">この変則活動探知機はガイガーカウンターを内蔵しており、アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">に近づくとアラームを鳴らす。また近距離のアーティファクトの存在と距離を探知することができる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスのフロントカバーを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector2&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Bear&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;ベアー&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector2_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;This anomalous activity detector, with a built-in Geiger counter, can also be used to locate artifacts. In addition to measuring the distance to an artifact, it can indicate its direction as well. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the device's front cover (antennae).&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">この変則活動探知機はガイガーカウンターを内蔵しており、アーティファクト探索に使われる。また、アーティファクトの位置を測ることができ、方向を示すこともできる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスのフロントカバーを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector3&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Veles&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;ヴェレス&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector3_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A next generation detection scanner designed specifically for locating artifacts. Artifacts are shown on a special display, which makes them easier to find. The device comes with a Geiger counter and can be used to detect anomalies. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the front LED display.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">アーティファクト探しに特化した次世代の探知機。アーティファクトは特別なディスプレイに表示される。これによってアーティファクト探しが楽になる。ガイガーカウンターを内蔵しており、アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を探知することができる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">LED</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ディスプレイを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cordon_case&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Silver case&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">シルバーケース</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cordon_case_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A small code-locked case. Contains very valuable information about trusted traders to offload artifacts to.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">番号式の鍵がついた小さなケース。アーティファクトを扱うトレーダーに関する非常に価値のある情報が入っている。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_fang_pda&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Fang's PDA&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Fang</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_fang_pda_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pocket PC. Used in the Zone as a notebook, a navigation and communication device, and a voice recorder. Each PDA has a unique ID which allows it to be tracked.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">携帯式のPC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ではノート、ナビ、コミュニケーションデバイス、ボイスレコーダとして用いられる。どの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">も固有の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">ID</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を持っており、これにより追跡することが可能である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_shukin_pda&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Lingov's PDA&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Lingov</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_shukin_pda_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pocket PC. Used in the Zone as a notebook, a navigation and communication device, and as a voice recorder.</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Each PDA has a unique ID which allows it to be tracked.&lt;/text&gt;<br /> &lt;text&gt;携帯式のPC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ではノート、ナビ、コミュニケーションデバイス、ボイスレコーダとして用いられる。どの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">も固有の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">ID</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を持っており、これにより追跡することが可能である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_recorder&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Dictation device&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">音声認識デバイス</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cooler_docs&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Description of the cooling station&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">冷却施設</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の記述</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cooler_docs_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;The folder contains a detailed description and troubleshooting instructions for a stationary cooling station, located on the factory's premises.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">工場の構内に位置する</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">冷却施設</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">に関する詳細な記述と問題解決指導を含むフォルダ。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_compass&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Compass&quot;&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">コンパス&quot;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_compass_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A rare artifact - it's been several years since one was found. The artifact can locate gaps in anomaly fields, effectively acting as a compass. It is believed that it can help one traverse the most complex anomaly fields completely unharmed. However, very few know how to handle it properly.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ここ数年で一つしか見つからなかった珍しいアーティファクト。アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">地形の隙間を指し示すコンパスとして有効。複雑なアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">地形を無傷で通るときにきわめて有効と考えられている。しかし、詳しい使い方はいまだよく分かっていない。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_guitar_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Seven-string guitar&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;7</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">弦ギター</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_guitar_name&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Guitar&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ギター</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</font></p>
<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>st_items_equipment.xml</strong></font></p> <p> </p> <p> </p> <p style="margin-bottom:0cm;"><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_antirad&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Antiradiation drugs&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">抗放射線被曝障害剤</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_antirad_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pack of pills with active ingredients that help expel radionucleoids from the body. The pills do not protect the body from new radiation, but only reduce the existing radiation dose.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">放射線によって汚染された体内組織を体外に排出するのに効果的な成分が配合されている薬剤。新たに体内に入ってくる放射線を防ぐことはできず、現存する放射線を減らすのみである。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br />    <font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bread&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bread&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">パン</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bread_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;No bakers have ever been identified in the Zone, but this bread is not contaminated and is actually quite edible. At least no complaints have been reported thus far.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にはこれといったパン屋はないのに、このパンは汚染されておらず現に食べられる。また、少なくともこれまでに苦情が出た事はない。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_conserva&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Tourist's Breakfast&quot;&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">旅人の朝食&quot;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_conserva_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Canned goods from an army ration depot looted by stalkers. Should still be good to eat, if you believe the best before date.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;ストーカー</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">によって軍の倉庫から略奪された缶詰。賞味期限が正しいなら、それまでは美味しくいただけるはずである。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kolbasa&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Diet sausage&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ダイエットソーセージ</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kolbasa_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;For better or worse, this sausage - a mix of chicken and soy substitute - is often a stalker's breakfast, lunch and dinner in one.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">良かれ悪かれ、このチキンと大豆の代用品が混ぜ込んであるソーセージは、しばしばストーカー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の朝食、昼食、夕食となる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;First-aid kit&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">救急キット&lt;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Basic medical kit. Handy for treating various injuries - wounds, burns, poisoning and others.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">よくある医療道具。傷、やけど、毒などのケガを治すのに有用である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_army&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Army medkit&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">軍用医療キット</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_army_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A specialized medical kit for dealing with physical injuries and bleeding. Packed full of blood coagulants, painkillers, antibiotics and immunostimulants.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">物理的なケガや出血を治すのに用いられる特別な医療道具。血液凝固剤、痛み止め、抗生物質、免疫刺激剤が詰め込まれている。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_science&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Scientific medical set&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">科学的医療セット</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_medkit_science_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A medical kit designed specifically for use in the Zone. The kit contains products for handling wounds, as well as expelling radionucleoids from the body. Prevents the development of radiation sickness and lowers the existing radiation dose.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">での使用を想定され特別に作られた医療道具。傷の治療のための道具や、放射線に汚染された体内組織を体外に排除する道具が入っている。これは放射線による疾患の進行を防ぎ、放射線を減少させる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_vodka&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Cossacks&quot; vodka&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;コサックス&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ウォッカ</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_vodka_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Made by GSC. Goes down easy and considerably lowers radiation effects. Should be enjoyed in moderation.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">GSC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">製。口当たりがよく、放射線による影響を少なくすると考えられている。適度に楽しむのがよい。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bandage&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bandage&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">包帯</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_bandage_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Bandaging material. Helps to stop bleeding.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">包帯。出血を抑える助けになる。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_energy_drink&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Energy drink&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">エネルギードリンク</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_energy_drink_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Often used by stalkers on long trips when no breaks can be afforded. The drink contains easily digestible carbohydrates, as well as drugs that stimulate the release of adrenaline into the blood.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">休憩が取れないくらいの長い旅でストーカー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">がよく使っている。このドリンクには消化しやすい炭水化物が入っており、血液中へアドレナリンの放出を促す薬としての効果も併せ持つ。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector1&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Echo&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;エコー&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機 </span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector1_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;This anomalous activity detector, with a built-in Geiger counter, produces an alarm signal when you approach an anomaly. It can also register the presence of artifacts and measure the distance to the nearest one. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the device's front cover (antennae).&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">この変則活動探知機はガイガーカウンターを内蔵しており、アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">に近づくとアラームを鳴らす。また近距離のアーティファクトの存在と距離を探知することができる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスのフロントカバーを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector2&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Bear&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;ベアー&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機 </span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector2_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;This anomalous activity detector, with a built-in Geiger counter, can also be used to locate artifacts. In addition to measuring the distance to an artifact, it can indicate its direction as well. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the device's front cover (antennae).&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">この変則活動探知機はガイガーカウンターを内蔵しており、アーティファクト探索に使われる。また、アーティファクトの位置を測ることができ、方向を示すこともできる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスのフロントカバーを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector3&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Veles&quot; detector&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&quot;ヴェレス&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">探知機 </span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_detector3_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A next generation detection scanner designed specifically for locating artifacts. Artifacts are shown on a special display, which makes them easier to find. The device comes with a Geiger counter and can be used to detect anomalies. When closed, the device registers only radiation and anomalies. To switch to artifact search mode, raise the front LED display.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">アーティファクト探しに特化した次世代の探知機。アーティファクトは特別なディスプレイに表示される。これによってアーティファクト探しが楽になる。ガイガーカウンターを内蔵しており、アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を探知することができる。手に持っていないときは放射線とアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">にのみ反応する。アーティファクト探知モードにするにはデバイスの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">LED</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ディスプレイを開く必要がある。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cordon_case&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Silver case&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">シルバーケース</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cordon_case_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A small code-locked case. Contains very valuable information about trusted traders to offload artifacts to.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">番号式の鍵がついた小さなケース。アーティファクトを扱うトレーダーに関する非常に価値のある情報が入っている。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_fang_pda&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Fang's PDA&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Fang</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_fang_pda_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pocket PC. Used in the Zone as a notebook, a navigation and communication device, and a voice recorder. Each PDA has a unique ID which allows it to be tracked.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">携帯式のPC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ではノート、ナビ、コミュニケーションデバイス、ボイスレコーダとして用いられる。どの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">も固有の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">ID</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を持っており、これにより追跡することが可能である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_shukin_pda&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Lingov's PDA&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Lingov</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><br /><font face="MS Pゴシック, monospace">    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_shukin_pda_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A pocket PC. Used in the Zone as a notebook, a navigation and communication device, and as a voice recorder.</font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">Each PDA has a unique ID which allows it to be tracked.&lt;/text&gt;<br /> &lt;text&gt;携帯式のPC</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">Zone</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ではノート、ナビ、コミュニケーションデバイス、ボイスレコーダとして用いられる。どの</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">PDA</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">も固有の</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">ID</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">を持っており、これにより追跡することが可能である。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_recorder&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Dictation device&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">音声認識デバイス</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cooler_docs&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Description of the cooling station&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace">冷却施設</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">の記述</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_cooler_docs_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;The folder contains a detailed description and troubleshooting instructions for a stationary cooling station, located on the factory's premises.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">工場の構内に位置する</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">冷却施設</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">に関する詳細な記述と問題解決指導を含むフォルダ。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_compass&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;&quot;Compass&quot;&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;&quot;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">コンパス&quot;</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_compass_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;A rare artifact - it's been several years since one was found. The artifact can locate gaps in anomaly fields, effectively acting as a compass. It is believed that it can help one traverse the most complex anomaly fields completely unharmed. However, very few know how to handle it properly.&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ここ数年で一つしか見つからなかった珍しいアーティファクト。アノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">地形の隙間を指し示すコンパスとして有効。複雑なアノーマリー</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">地形を無傷で通るときにきわめて有効と考えられている。しかし、詳しい使い方はいまだよく分かっていない。</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_guitar_descr&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Seven-string guitar&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;7</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">弦ギター</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_guitar_name&quot;&gt;<br />         //&lt;text&gt;Guitar&lt;/text&gt;<br /></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><span lang="ja-jp" xml:lang="ja-jp">ギター</span></font><font face="MS Pゴシック, monospace">&lt;/text&gt;</font><font face="MS Pゴシック, monospace"><br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</font></p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー