S.T.A.L.K.E.R. ClearSky @ ウィキ

st_dialogs_garbage.xml

最終更新:

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集

st_dialogs_garbage.xml

 

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_11">
        <text>What do you want?</text>
貴様の望みは何だ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_1">
        <text>Hmm... Now that you mention it, I do have a job that needs doing. There's a fella that needs to disappear. If you take the job, I'll make sure he's at the old bus stop, the one beyond the eastern wall. You up for it?</text>
ふむ、貴様がそういうなら、ぜひやってもらいたい仕事がある。始末すべき男がいる。仕事を受けるなら、奴は東の壁を越えたところのバス停に確実にいるだろう。この仕事を受けるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_hello_11">
        <text>So... Got some swag?</text>
まさか・・・ 盗品を手に入れたのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_hello_11">
        <text>Hey, buddy... hic!.. Whatcha need?</text>
よう、相棒・・・ ヒック!何が必要なんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_bandit_secret_0">
        <text>Yoga gave me the coordinates of his stash, but supposedly the place is now crawling with either anomalies or mutants.</text>
Yoga は俺に隠し場所の座標を伝えたが、恐らくその場所はアノーマリーやらミュータントでいっぱいだろう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_bandit_secret_1">
        <text>Is that so? Hah! That stash is Yoga's favorite prank, buddy. What, you really thought you were the first sucker he gave those coordinates to? Loads of losers have tried getting to that stash...The last one even managed to take out the psy-dog that lived there, right before he took a few thousand volts right in his ass. I suppose that will make getting the...hrm..."reward" a little easier.</text>
何故かって?はっ!その隠し場所は Yoga のお気に入りのいたずらさ、相棒。あんたは本当に自分がその座標を教わった最初の一人だと思ってるのか?沢山の負け犬がその隠し場所に行った・・・最後の一人は尻に数千ボルトを食らう直前に、そこに住み着いてた Psy-dog を片付けるのに成功したぜ。それで多少・・・ あー・・・ 「報酬」を得るのが楽になっただろうよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_destroy_flea_market_0">
        <text>Yoga decided to clean out the diggers at the flea market once and for all.</text>
Yoga は蚤の市の坑夫どもを一掃すると決めた。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_destroy_flea_market_1">
        <text>Huh? What is he, crazy? It's like, the best place to skim cash from diggers, ever! Well, this spells the end of our chief, believe you me. He's done for. The smugglers are already hiding, and with the flea market out of action, the diggers are gonna dry up real quick. In a few months the boys won't have anyone to fleece, and what is Yoga gonna tell them? Well, I'll have a few words with the boys...Yoga is digging his own grave...</text>
何っ、彼は気が狂っているのか?あそこは坑夫から金を絞り取るのに最良の場所なんだぞ!奴は俺たちのボスの最後を自ら告げた・・・ お前は俺を信じてくれ、奴はもう駄目だ。密輸業者はとっくに隠れているよ。そして蚤の市で、坑夫は迅速に避難しているだろう。数ヵ月後に仲間には、毛を刈る羊の一匹もいない。その時、Yoga は彼らに何と言うんだ?さて、俺はこれからの事を仲間と話し合うつもりだ・・・ Yoga は墓穴を掘った・・・
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_hello_11">
        <text>So?</text>
それで?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_join_0">
        <text>How can I join up?</text>
どうやったら俺も加わることができる?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_join_1">
        <text>Oh, so you wanna get under Yoga's wing? Well, go ask him then. He's in his trailer, doing jack shit and waiting for idiots like you. Spend a little time running his errands for him, see if you change your mind. </text>
お前がYogaの傘下に入りたいってか?ならば奴に尋ねるんだな、奴は奴のトレーラーの中でトランプをしながら、お前のようなバカを待っているさ。少し奴の使い走りをしてみてから、気が変わるかどうか考えればいい。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_kill_digger_traitor_0">
        <text>Yoga ordered a hit on a guy called Stringov. You know him?</text>
YogaはStringovと呼ばれる男の暗殺を命令した。そいつを知ってるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_kill_digger_traitor_1">
        <text>No, I don't, but lemme give you a slice of advice. Always think of yourself first. When a fella is staring down the barrel of a gun he can get real generous...use that. Just make sure he doesn't live long enough to regret his generosity.</text>
いいや。だがちょっとしたアドバイスをさせてくれ。常に自分のことを第一に考えるんだ。奴は銃身を見ている時は油断している。そこを逃すな・・・ 奴に自分の寛大さを悔やむ時間を与えるな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_kill_smuggler_0">
        <text>Yoga ordered a hit on some smuggler and a few of his digger clients. </text>
Yoga は、密輸業者と依頼主の坑夫を暗殺しろと命令した。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_kill_smuggler_1">
        <text>Well, that Yoga is real hardcore, ain't he? Even if them diggers get their dirty mits on whatever, it ain't gonna help them. We can pop them any time we want, but why would we? Fleecing them is easy as pie. As for the smuggler, what's Yoga thinking? Where does he think I get my shit from? Oh well, screw it.</text>
あちゃー、Yoga はマジで筋金入りだったようだな?たとえ坑夫どもが武器を手に入れたとしても、それは奴らを救わないだろう。俺たちは何時でも連中を始末できる。それなのに何故、放置してるか分かるか?羊たちの毛を刈るのは非常に容易だからさ。密輸業者について、Yoga には何か考えがあるのか?俺たちはどこで稼ぎを手にすると思う?まあ良い、その仕事を済ましてきな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_0">
        <text>I have a couple of questions.</text>
2、3質問がある。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_1">
        <text>Shoot.</text>
どうぞ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_11">
        <text>What are you doing here?</text>
ここで何をしている?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_111">
        <text>Kicking my heels and pouring drinks, that's what I'm doing. Wasting my friggin' time, basically. I've wanted to be a leader since I was a kid and I ain't never been a flunky. And look at me now, pouring vodka and watching Yoga do jack shit and get fat. The boys ain't doing much either. Man, if I was the top dog around here I'd find them something to do! We'd stir up so much trouble the Zone would shake worse than it does after an emission.</text>
客が来るのを待って、酒を注ぐ、それが俺の仕事さ。基本的に俺はすごい時間を浪費してるな。俺は子供の頃から、ボスになりたいと思っていたよ。そして、俺は一度もおべっかを使った事がない。で、俺はウオッカを注いで、Yoga が何もしないで太るのを待つんだ。やれやれだな、俺がこの荒野の覇者になるために、何をすべきかもう分かったろ?俺はその後で Zone を Emission よりも激しく振動させて多くの問題を片付けてやる。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_1111">
        <text>I see. I also wanted to ask...</text>
わかった。他にも聞きたいことがあるんだが・・・
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_1112">
        <text>Yeah, well that's enough talking for now.</text>
ああ、もう十分だ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_12">
        <text>What's new in the Zone?</text>
Zone での新しい情報は無いか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_121">
        <text>Well, the emissions keep hitting us with increasing regularity and the Zone is changing with each one. Lots of new and interesting areas have opened up, and lots of folk are looking to get a slice of the action. And I ain't got a problem with that. If you got a good head on your shoulders and a whole clan by your side, staying home and doing shit instead of vying for a piece or two of the Zone is an absolute crime in my eyes.</text>
さて、Emission は増加傾向にあり、俺たちを脅かし続けている。Zone は変わりつつあり、多くの面白くて新しい領域が開かれた。そして、多くの連中がそこでお宝を得るため活動している。俺はそれに関しては知識がない。あんたが俺のように賢明なら、連中と先を競ってその身を削るより、今は家にこもって、奴らが消耗するのを待てばよい。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_13">
        <text>How do you get on with your neighbors?</text>
隣人とはうまくやってるのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_131">
        <text>Well, it's more or less like this: we're the only ones in the Zone with any sort of code. We ain't no bandits, we're wolves. And the rest of them suckers are sheep. They ain't got no order to their lives, so we're just doing our job as shepherds. Take the Garbage, for example. Whenever stalkers would find something useful in these piles of rust, they'd start shooting each other up over any ol' piece of junk. That's no way to do business, so our boys came here, set a few ground rules and it all got nice and quiet from there on in. We haven't yet managed to do the same with others, but we'll get to that. I'm not too concerned about that right now though - I've got other things on my mind.</text>
うむ、つまりこうだ:俺たちは絶対のオキテを持つ Zone で唯一の存在なのさ。ただの山賊ではない、俺たちは狼さ。で、俺らの収入源は羊 (Stalker) だな。奴らはその人生において主人を見つけていないので、俺たちは羊飼いとしてただ仕事しているんだ。例えば Garbage を見てくれ。Stalker がガラクタの山で使える物を見つけた時は何時でも、それがどんな古いくずでも、それを奪いあって撃ち始めるだろ。それを俺たちの仲間がここに持ち込んだいくつかの基本ルールによって、静けさと秩序をもたらすビジネスなのさ。まだ似たような他の問題が山積だが、俺たちはそれを片付けて見せる。もっとも、それだけが心配ってわけじゃない - 俺は、他に気になってることがある。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_14">
        <text>Never mind, we'll talk next time.</text>
気にするな。また話そう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_barman_questions_141">
        <text>Whatever.</text>
何でも。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_11">
        <text>Hey man,feellike shooting some crows?</text>
よう旦那、カラス共を撃ってみないか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_111">
        <text>Sure.</text>
もちろん。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_1111">
        <text>Great. You can play for fun, cash or try to set a new record. What do you want to do?</text>
そうこなくっちゃ。単に楽しんだっていいし、金にもなるし、記録を作るのもいい。何がしたい?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_112">
        <text>Nah, I don'tfeellike it.</text>
いや、気分が乗らないな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_1121">
        <text>Your choice, buddy. I'll be here if you change your mind.</text>
あんたの自由だ。俺はここにいるから、気が変わったらまた来い。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_21">
        <text>Here's your dough as promised. I play fair. How about another go?</text>
ほら、約束の金だ。俺はフェアにやるぜ。もう一度やらないか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_31">
        <text>That was just bad luck. Give it another shot, man!</text>
運が悪かっただけさ。もう一発やろうぜ!
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_41">
        <text>Where are you going, man? Shooting outside is your private business, but how about you stay and play by the rules?</text>
おいおい、どこへ行くつもりだよ?外で撃つのはあんたの勝手だけどな、ルールに従ってプレイを続ける気はあるのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_51">
        <text>You know that your time is ticking, right? We can talk later.</text>
知ってるか、時間は過ぎていくんだぞ?また後で話せば良いじゃないか。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_511">
        <text>Got it.</text>
そのとうり。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_0">
        <text>I want to play for money.</text>
金のためにプレイしたい。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_1">
        <text>That's music to my ears. You need me to run over the rules for you or what?</text>
うれしい事をいってくれるねぇ。ルールかなんかの説明が必要か?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_11">
        <text>Let's get shooting.</text>
さあ撃とう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_111">
        <text>Enough chat, buddy. So, how many crows do you reckon you can take down in one minute?</text>
十分に話そう、相棒。それで、あんたは1分間に何羽のカラスを落とせると言うんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_111111">
        <text>Deal.</text>
それでいいよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_1111111">
        <text>Kickass. Get your shooter ready, man.</text>
よっしゃ、射撃の準備をしろ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111111">
        <text>OK.</text>
OK。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_111112">
        <text>I don't have that much cash.</text>
そんなに金を持ってない。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_1111121">
        <text>Then how about you choose something you can afford?</text>
では選択を変更するか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111211">
        <text>Yeah, I'll choose a different number of crows.</text>
ああ、カラスの数を変えるよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_11111212">
        <text>No, not interested.</text>
いや、興味ないな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_111112121">
        <text>Well, you can play for fun. Or you could try to set a record, but that really hits your pocket. What do you say?</text>
さて、面白半分にプレイするも良し、記録を狙うも良し。ただし、後者は本当にあんたの懐を直撃するぜ。どうする?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_12">
        <text>Please explain.</text>
説明してくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_121">
        <text>Playing for money is my definition of fun. Tell me how many crows you're gonna take down in a minute, bet your cash and go get 'em. If you kill as many as you said, I double your cash, fair and square. If you don't, I keep the bet. And remember, the more crows, the higher the bets.</text>
ばくちを打つのは俺の楽しみの定義さ。1分後に何羽のカラスを落としているか俺に言って金を賭け、それを獲得しに行け。あんたが言った同数かそれ以上を殺したら、公正に賭け金を倍にするよ。あんたが失敗した場合は俺が賭け金を頂く。それと、カラスの数が多いほど賭けがより高額になることを覚えとけ。
</string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_money_13">
        <text>I don'tfeellike playing all of a sudden.</text>
やっぱり、やめた。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_questions_0">
        <text>Are there any general rules?</text>
何かルールはあるのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_questions_1">
        <text>Not really. I start the timer, you get ready and start blasting at the crows on my signal. If you kill the right number in a minute, you win - good job and all that. How you kill them is up to you. But remember, if you leave this area the game is over. So, do you want to play for fun, money or try and set a new record?</text>
一応あるよ。俺がタイマーを押して合図したら、あんたはカラスを撃ち始める。1分後に目標数を殺していたらあんたの勝ちだ・・・ どうやってカラスを落とすかはあんた次第さ。ただし、ゲームエリアを出たら即失敗だからな。あんたはお遊びか、それとも金を賭けてプレイしたいのか、もしくは新記録を狙うのかい?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_quit_0">
        <text>I don'tfeellike playing.</text>
やめるわ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_quit_1">
        <text>Your choice, buddy. I'll be here if you change your mind.</text>
お前の自由だ。気が変わったら、またここに来い。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_0">
        <text>I want to set a new record.</text>
新記録を作りたい。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_11">
        <text>Let's start.</text>
始めよう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_1111">
        <text>OK.</text>
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_11111">
        <text>OK, let's see if you're champion material, buddy.</text>
OK、お前にチャンピオンの素質があるかどうか見極めよう、相棒。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_1112">
        <text>I'd like to, but I don't have the cash.</text>
やりたいんだが、金が無い。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_11121">
        <text>Well, there are simpler options: you can play for cash or just for fun. What do you say?</text>
さて、簡単な選択だ:金のためか、お遊びでプレーできる。お前は何をしたい?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_1113">
        <text>I...changed my mind.</text>
ん…やめるわ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_12">
        <text>Remind me what the rules are.</text>
ルールについて思い出させてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_121">
        <text>Well, this one is for the real men. If you reckon you can beat the current record you make a bet that matches it. If you manage to set a new record, I'll double your bet, plus you'll be the new champ and all that. If you don't, I keep your cash.</text>
さて、これは真の漢のためのゲームだ。現在の記録を破ることができると思うなら、あんたはそれに見合った賭けをする。あんたが新記録を作ったら、俺はあんたの賭けた金を倍にしてやる。そして、あんたが新しいチャンピオンだ。もし失敗したら、俺が金を頂くぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_record_13">
        <text>I...changed my mind.</text>
ん…やめるわ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_0">
        <text>For fun.</text>
遊んでみる。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_1">
        <text>Ahh, just practicing? You remember the rules, dontcha?</text>
ああ、練習するか?ルールは覚えているだろうな?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_11">
        <text>Yeah. Let's get to the shooting.</text>
うし、やろうか。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_111">
        <text>OK, so how many crows can you take out?</text>
おっけー、じゃあ何匹のカラスを殺せるんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_11111">
        <text>OK, well, cough up the cash.</text>
OK、さあ、未練がましく金を出すんだ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_111111">
        <text>OK.</text>
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_21">
        <text>No. Tell me.</text>
ダメだ、教えろ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_211">
        <text>Well, playing for fun is just that - you won't get any cash. It's good if you want to practice or justfeeling shitty and want to shoot something. You just decide how many crows you can take out in a minute and attempt to do just that.</text>
そう、遊びはまさにそのまんまだ - あんたは少しの金も得られない。あんたの習慣か、ただイラついて何かを撃ちたいのなら、これがピッタリだ。試しに何羽のカラスを落とすか決めれるぞ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_31">
        <text>I changed my mind.</text>
ん…やめるわ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_training_311">
        <text>No problem. The choices are still the same: play for money or try for a record. What do you say?</text>
問題ない。選択はまだ同じだ:金を賭けるか、または記録に挑戦する。どうする?
    </string>
    <string id="gar_bandit_fixer_questions_111">
        <text>What do you mean, "someone like you"? Sure, I didn't graduate from no damn academy but I've got the hands for this kind of work - I was the best specialist at my plant, with medals, commendations and all. I would celebrate that kinda stuff with my friends over some drinks, until our boss reported us and we all got fired. That son of a bitch! That plant was real high-profile, 'cause we were working for the defense industry. After that, I got a job as a technician at the local housing office. They always came to me if something happened, 'cause I was the only pro around. Some people slipped me a little cash or poured me a good drink and things were sweet... until I had a little fight with a plumber over a bottle - it got a bit heated and I stabbed the bastard with a screwdriver. He lived, but I got a stretch in a penal colony, and by the time I got back my crib was empty - the wife left me... I got real depressed and got me a case of jimjams. I lost the house through pure stupidity and became homeless. That's when I made my way here. And you know what? They treat me right in this place 'cause I know what I'm doing. And I'm the same, sometimes I even accept a good bottle as payment for work... keep that in mind.</text>
“お前みたいな奴”だとぉ?馬鹿にするなぁ・・・ 俺の腕は、この種の仕事のためにあるってのに - まあ、確かにアカデミーは卒業していないが、俺はメダル、表彰、その他の全てを手にしてきた。工場で最高の専門家だったんだ。俺は何人かの飲み友達と共にそれを祝ったさ、ボスが俺たち全員にクビだと告げるまではな。あのろくでなし!俺たちは軍事産業で働いていて、その上司はすごく高姿勢だった。その後、俺は技術者として地方の住宅オフィスで仕事に就いた。何か起こったら、俺が唯一のプロだったので、皆はいつも俺のところに来たぜ。何人かは俺に小額の現金をそっと渡すか、良い酒を注いだもんだ。ある時、俺は酒の席で配管工とケンカになったのさ - それが少し熱くなっちまってな、俺がドライバーで奴を突き刺すまでは、楽しかったんだがなぁ。奴は生きていたが、俺は刑務所送りになった。刑期を終えて家に戻った時にはすでに、赤ん坊のベッドは空っぽだった - 妻は俺を置いて去った・・・ 俺は職を失い、貧乏になって、いらだっていた。さらに家まで失って住所不定になっちまった。それが、俺がここにいる理由さ。あんたに何が分かるってんだい?ここでは俺が何を出来るか知って、皆は俺を人間として扱ってくれた。時々、俺は仕事の支払いとして良いボトルを受け取る事もある・・・ そして、俺の腕は落ちていない、それを覚えておけよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_fixer_questions_121">
        <text>Just 'cause my hands are shaking don't mean I'm useless. I've just got a hangover, that's all - let me have a couple of shots and that'll solve that little problem right up - I'll be good as new! And don't you worry, I'll do a better job than any sober son of a bitch out there, no shit. I can do anything you need: repair your shooter, add some new Kevlar to your armor or sort you out with an upgrade. Just remember to keep your good friend Limpid in mind and pour him a drink for his hard work now and again.</text>
確かに俺の手はケイレンしてるが、それは俺が役立たずって事を意味しない。俺はただ、二日酔いなだけよ。だから、心配すんな。俺は他所のしらふの糞メカニックよりも良い仕事をするさ。あんたが必要とすることをやってやる・・・ 銃器を修理するか、新しいケブラーをボディアーマーに加えるか、またはアップグレードする。あんたの相棒 Limpid を覚えておけ、彼のために忘れずに今一度、彼のハードな仕事のためにウオッカを注いでやってくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_fixer_questions_131">
        <text>Frankly, I couldn't give a shit about what's going on. So long as there's enough work (and drink!) to go around - it's all good. My life might be crap, but it's too late to change it now. So why should I cram my head full of useless gossip? I mean, all sorts of shit happens around here. You met Kirill yet? He's the lad with the spotty face - we even call him Spotty. Well, if you ain't seen him he's probably at the bottom of a bottle somewhere. Anyway, I spotted Spotty going outside the base a few times. I figured the boy's got himself a stash where he hides the loot he don'tfeellike sharing after raids. Others noticed it too, and it got to Yoga one way or another. He summoned Spotty and ordered him to give up the stash. Spotty was like: "Boss, I ain't no rat, I swear..." so he went and showed him. Turns out the lad picked up a wounded Chernobyl puppy and was feeding him scraps, 'cause he had no one else to talk to - the boys didn't think too much of him. Anyways, Yoga got real pissed about the whole thing - shot the puppy, Spotty got a bad beating and lost his cut. Man, that's life...</text>
はっきり言って、俺はここで起こっていることに気が回らないんだ。仕事(そして、酒!)が忙しくて、な・・・ それは良いことだろ。俺の人生は糞かもしれないが、それを変えるには遅すぎる。それに俺が何故、役に立たないゴシップで頭をすし詰めにする必要がある?たしかに糞な事がこの周りで起こってはいるが。あんたは、Kirill に会ったか?奴はそばかす顔の若者だよ・・・ 俺たちは、Spotty とも呼んでいる。さて、まだあんたが奴を見ていないなら、どこかでたぶん酒を飲んでるな。俺はその Spotty が基地の外に数回行くのを見つけたのさ。俺は、奴が仲間と襲撃の後に共有するはずの戦利品をどこかに隠しておいて、あとでそれを回収しに行ったんだと読んだ。他の仲間もそれに気付いたのさ、で、それは当然 Yoga 様の耳にも入った。彼は、Spotty を呼び出して、隠し事をやめるように奴に命令した。奴はそれに素直に従い、その場所に行って、見せたんだ・・・ 若者が隠していた子犬をな。奴は怪我をしたチェルノブイリの子犬を拾って、スクラップを食わせていた、奴にはそんな話をできる友人もいなかったからなぁ・・・ だが、仲間はそんな彼をまったく評価しなかった。Yoga 様なんかすっげえ怒ってたなぁ・・・ 哀れな子犬は撃ち殺されちまって、Spotty もリンチされた上に、取り分を減らされたよ。人生ってそんなもんさ・・・ まったく、やれやれだぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_fixer_questions_141">
        <text>Ah, that's my best friend, Senka. You'd drown in the amount of vodka we've drunk together, hah! We buddied up my very first day here: first we had a drink to celebrate our meeting like this, then we smacked each other around a bit, 'cause we got talking about life and had us a disagreement. But don't worry, Senka is a real decent fella, even tho' we still have a bit of a drunken playfight now and again. But I can always talk to him when Ifeeldown - he's my one and only friend, like Pavlov and his dog. </text>
ああ、それは俺の親友、Senka だよ。あんたは俺たちが一緒に飲んだウオッカの量で溺れるぜ!俺たちはここに来てまさに初めの日に出会った。まず最初に、俺たちは乾杯して旅立ちを祝ったんだ。次に、互いを打ち明けて、人生の話を始めた、俺たちは異なる考えを持っていたからな。ふふふ、心配しなくていい、Senka も俺もホモじゃないぜ、俺たちが今、まだ酔っている時でさえね。しかし、憂うつな気分のとき、俺はいつも彼と話すのさ・・・ 彼は俺の唯一無二の友達、パブロフと彼の犬のようにな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_fixer_questions_151">
        <text>There's a very basic principle every man should stick to: never mix vodka with beer. No shit, right? Well, it's the same with weapons. Take any weapon characteristic and improve it to the max, got it? It doesn't matter what you pick, accuracy or rate of fire or whatever, just max it out. One fully maxed characteristic will get you much further than any several half-assed ones.</text>
Zone の全ての漢が執着するべき基本的な原則がある:ウオッカとビールを決して混ぜるな!なに、言うまでもないって?ま、それはさておき、武器も同じな。どれか武器の特性をしぼって、最大限にそれを改良してあるかい?あんたが選べる発射速度と精度を適当に混ぜて改良するのは賢くない。一つの特性に特化した改良は、いくつかの中途半端な改良よりもはるかに優れているんだ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_21">
        <text>I hope Stringov has copped it by now.</text>
Stringov が今ごろ逃走してない事を願っているぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_31">
        <text>The smuggler ain't gonna get out of the Garbage alive anyhow, but if the diggers get themselves some shooters I ain't gonna be a happy friggin' bunny, yafeelme?</text>
密輸業者が生きて Garbage を出ることはないが、坑夫どもが多数の武器を手に入れたら、俺は安泰とはならないだろうよ。お前は俺を信じているか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_41">
        <text>The diggers are still at the flea market, but you're still here. Am I the only one around here who sees a problem with that?</text>
坑夫がまだ蚤の市にいるってのに、お前はここにいる。この辺りで問題を認識してるのは俺様だけか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_61">
        <text>You came to talk some business over or are you just here to pay me some respect?</text>
貴様はビジネスの話をしに来たのか、あるいは俺様に敬意を払うために来たのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_hello_91">
        <text>I'm all ears.</text>
よく聞いてるぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_first_0">
        <text>Will you let me join you?</text>
あんたのチームに入れてくれないか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_first_1">
        <text>Slow down, punk! First you gotta pass the test, and a real test at that. I have just the job for you.</text>
よしきた!お前はまず、最初のテストを受け、その上で真の漢のテストに合格しなければならん。そんなお前にピッタリの仕事があるぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_0">
        <text>So, am I good to join now? Will you take me?</text>
それで、歓迎してもらえるのか?俺を加えてくれるのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_1">
        <text>What are you, stupid? I gave you a job, now go friggin' do it. When it's done, then we can talk about it.</text>
貴様は馬鹿か?今、仕事をやるから、まずそれを済ませて来い。それが終わったら、俺たちはその話をしようぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_2">
        <text>You did the job and you did it good, too good in fact...I get suspicious when things go too smoothly, so how about you travel the Zone a bit while I run some background checks on you. If you really are clean I'll drop you a line on your PDA.</text>
お前は仕事をした。それも完ペキにやってのけた・・・ だが、今はまだお前を信用する事はできない。しばらく Zone を旅して来い。その間に素性を調べさせてもらうよ。お前は手際が良すぎる、何者か確認しないとな。お前が本当に清潔ならば、お前の PDA に連絡をいれるさ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_3">
        <text>Looks like you run with the Freedom pack. Well, I've got my own pack here and I'm their leader. Are you ready to quit Freedom?</text>
お前は Freedom 派と行動を共にしていたな。んで、俺様のチームがここにある。お前は Freedom をやめる準備ができてるのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_4">
        <text>Well, well, a Duty member wants to join my team. Well, there's only one boss around here and that's me. Are you ready to swap your current bosses for me?</text>
さあ、この Duty メンバーは俺様のチームに加わりたいと言った。で、この周りにボスは一人しかいない、それは俺だ。お前は今のボスを俺に取り替える準備ができてるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_5">
        <text>Well, I got real men on my team and you've just proved that you're good enough to be one of 'em. Just say the word and you're in. What do you say?</text>
さて、俺は本物の漢をチームに迎える。そして、お前は俺たちの良き仲間であることを証明した。皆が歓迎している。何か言いたいことはあるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_51">
        <text>I've always dreamed about rolling with tough guys like you.</text>
あんたのようなタフガイと組むのを常に夢見ていたぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_511">
        <text>You'll get plenty of chances to work on your toughness, believe it. You know how shit works around here?</text>
お前は意欲的に仕事をこなし、多くのチャンスを得る、それを信じればいい。ここで俺たちがどうやってクソな問題に取りかかるか知っているか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_5111">
        <text>No. Break it down for me, pretty please.</text>
いや。それを簡単に説明してくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_51111">
        <text>Well, the Zone is a mess with everyone whacking everyone. We live by our own rules and teach others to respect them. Our "lessons" cost money, which is why we milk the diggers for cash. The Garbage is all sorted, and now it's time for the Cordon. To get things under our control at the Cordon, we need to kick the stalkers out of there and show them who's boss.</text>
さて、今や Zone は派閥抗争でカオスだ。俺たちは、自分たちのルールで生活し、他の者どもがそれを尊重するように教えている。その“レッスン”には金が必要だ。それが、俺たちが金のために坑夫の乳をしぼる理由さ。Garbage を全て制圧した今、Cordon のための時間が来た。Cordon を俺たちで管理して、新しい羊を手に入れるんだ。俺たちは、そこで Stalker どもに誰がボスであるかを示す必要がある。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_511111">
        <text>Got it.</text>
分かった。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_5112">
        <text>I'm all good, no need for lecturin'.</text>
説明は不要だ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_51121">
        <text>OK, well that's about it. Your PDA is now tuned to our frequency, so you'll always know what our boys are up to and how we're doing in our fight against other clans. Alright now, show's over, get outta my sight!</text>
OK、まあそんなところだ。お前の PDA を調整して、俺たち仲間の通信と、他派閥との抗争の進捗状況を確認できるようにしてやる。よし問題ない、調整は終わったぞ、持っていけ!
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_511211">
        <text>Got ya, big man. I'm gonna go join the workforce.</text>
了解した、偉大な漢よ。俺はあんたの兵隊に参加するぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_join_main_52">
        <text>I'll think about it.</text>
考えておく。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_0">
        <text>I'd like to work for you.</text>
あんたの下で働きたい。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_11">
        <text>I'll do it.</text>
やってみよう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_111">
        <text>Great. The guy's called Stringov. Head over to the stop - I reckon he'll be in position by the time you get there.</text>
よろしい。その男は Stringov と呼ばれている。始末しに行け - お前がそこに到着する頃まで、奴はその場所にいるハズだ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_1111">
        <text>Got it.</text>
分かった。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_12">
        <text>Nah, this sort of wet work isn't for me.</text>
いやぁ、そのテの汚れ仕事は俺の趣味じゃないぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_121">
        <text>Up to you. Let me know if you change your mind - the man might still be alive.</text>
お前次第だ。気が変わったら俺様に知らせろ - その男はまだ生きているかも知れねえ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_0">
        <text>I've decided to take you up on that job offer, after all.</text>
やっぱり仕事を受けると決めたよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_1">
        <text>Good. Your luck's in - that fella's still alive. He'll be at the old bus stop beyond the eastern wall soon. Deal with him. He's called Stringov, so just make sure you got the right guy.</text>
よし。お前にはツキがある - 奴はまだ生きてるぜ。奴は東の壁を越えたところのバス停にいるだろう。Stringov と呼ばれるその男を確実に仕留めてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_kill_digger_traitor_told_11">
        <text>Got it.</text>
分かった。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_meet_greet_b_2">
        <text>Well, I'll be damned! It's you!</text>
えーと、とりあえずお前ぶっ殺す!
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_0">
        <text>There's something I'd like to ask.</text>
尋ねたい事がある。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_1">
        <text>What's that?</text>
そりゃ何だ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_11">
        <text>Tell me about yourself. </text>
おまえ自身について教えろ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_111">
        <text>What are you, a cop? I ain't gotta answer your friggin' questions. You're nothin' but a punk, a hopeless reject, no different from hundreds I did over to get where I am today. And the reason I got where I am today is that I spent more time thinking and less time talking. Well, there's one other reason - if I had to make a move I did it faster than others, and it hurt more, you understand?</text>
テメェはポリ公か?俺様がそんなクソな質問に答える必要ねえだろ。お前は馬鹿以外の何でもねえ、絶望的な廃棄物だ。俺がここにたどり着くまでに見てきた数百のクソ共と変わらねえ。今日、俺がここに君臨している理由はな、多くの時間考えて、少ない時間話したからだ。まあ、他にも理由はあるがな - 思いついたら俺は他の誰よりも速く行動に移した。そして止まることなく走り続けた、理解したか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_1111">
        <text>I see. There's something else I wanted to ask.</text>
なるほど。他の話も聞かせてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_1112">
        <text>I see. No more questions from me.</text>
分かった。もう聞くことはない。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_12">
        <text>Aren't you worried that the stalkers will rise up and attack you?</text>
Stalker 達が立ち上がって、攻撃してくるのを恐れないのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_121">
        <text>A real man only has one thing to worry about - becoming a member of the non-traditional orientation brigade, if you know what I mean. Apart from that, there ain't nothing that concerns me. I've got enough steel in my balls to keep milking the diggers at the Garbage. Even if they get a whole clan to attack us we'll teach those pukes not to mess with us. We've got fellas joining our ranks all the time, and once we put together enough cash we'll leave this shithole and sort ourselves out with a decent base. And as for current residents of that base... well, they'll just have to find themselves a new place to live, won't they?</text>
本物の漢はな、非伝統的な犯罪旅団のメンバーになって恐れることは一つしかねえんだ。貴様は俺が言っていることが分かるか?そいつは別として、俺は何も失うものがないからな。俺は、仲間の十分な稼ぎを Garbage の坑夫の乳をしぼる事で得ている。奴らが Stalker 仲間に俺たちを攻撃させても、俺たちはそれが、連中にとって割に合わないおせっかいである事を教えてやればいい。この土地に住んでいる全ての奴らは、自分たちが他人の家の庭で生活していると認識しなければならないだろう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_13">
        <text>Do you take an interest in what happens in the Zone?</text>
Zone の出来事に関心があるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_131">
        <text>There's only one thing I care about: where the jarheads or some other cocksuckers are gonna attack us from. I couldn't give two shits about nothin' else, except maybe the emissions and stalkers fighting the military, 'cause those are things we can profit from. Anyways, let me tell you a little story. There used to be this loser around here - we called him Chef. That wasn't 'cause he was a cook, it's just he could spot a meat grinder, one of the shittiest anomalies around here, from a hundred paces away. He started getting real cocky, saying he's saving us from certain death but his cut don't get any juicier. The little bitch needed a reminder of who's the boss around here, so I called him in, lamped him one between the eyes, and broke that cocksucker's fingers while he was out of it. Then I got my boys to blindfold him and take him to a good spot. I figured if he walks a hundred paces and stays alive I'll let him go on living and cleaning my boots. Well, he found himself his beloved meat grinder to step into and that was the end of Chef. The moral of the story is: mess with me and you'll be mince.</text>
俺がここで心配することは一つしかない。軍隊が俺たちを本気で取り締まることさ。多分、軍と戦うことは Emission を除いて、それが俺たちにとって全く最悪でしかないからな。小話をしてやろう。一人の敗者がここにいた・・・ 俺たちは奴をシェフと呼んでいた。奴がそう呼ばれるようになったのは、この辺りで最も凶悪なアノーマリーの一つ、通称ミートチョッパー(肉挽き器)を見つけたからだ。そのうち、奴は飢えから俺たちを救っていると言って、全く生意気になった、それでも奴の報酬は少しも増えてなかったがな。その小さなビッチに、誰がボスなのか思い出させる必要があった。そこで、俺は奴を呼び出して目の前に吊るしてやったんだが、奴はそれでも理解しないので指をへし折ってやったのさ。それから、奴を仲間に目隠しさせて、シェフご自慢のスポットに連れて行ったんだ。俺は奴に、アノーマリーの中を百歩進んで生きてやがったら、靴磨きでもやらせて生かしといてやろうと約束した。そして、奴は愛用の肉挽き器に自ら踏み込んでミンチになっちまったのさ、ブハハッ!この話の教訓はつまりだな:俺様を怒らせるな、ミンチにすっぞ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_14">
        <text>Nothing, thanks.</text>
いや、感謝する。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_questions_141">
        <text>Good boy. The less you know, the longer you'll live.</text>
強敵よ。知らなければ知らないほど、貴様はより長生きできるだろう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_reward_0">
        <text>Don't you think the reward for my last job doesn't really reflect the risk?</text>
最後の仕事に対する報酬は実際のリスクを反映していないと思わないか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_reward_111">
        <text>I don't think so, I know so, know what I mean? Alright-alright, you're not the punk I thought you were at first, so I'm gonna tell you about a little stash. I hid a special shooter in there before the last emission, the massive one. After the emission that whole area got covered by anomalies, but some guy I came across told me it's not anomalies but monsters you gotta watch out for. Either way, getting there ain't easy, but I'll give you reliable coordinates if youfeellike taking a walk. If you manage, the stuff in the stash will be worth the risk. </text>
俺はそうは思わんがな?だが、お前が言いたいことは分かったぜ。いや、すまん、お前は馬鹿ではなかったな。初めはもっと払うつもりだったんだ。だからよ、俺は小さな隠し場所を教えようと思う。最後の Emission の前に特別な拳銃をそこに隠したんだ。それが Emission の後、そのエリアはアノーマリーによって覆われた上、どっかの男が言うにはミュータントまで出没するようになったそうだ。そこにたどり着くのは容易でないだろう。だが、お前が散歩したいなら、俺は信頼できる座標を与えよう。そいつを手に入れることができれば、そのリスクに見合う価値があると思うぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_reward_1111">
        <text>OK, we'll see.</text>
OK、そいつを頂くよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_join_0">
        <text>Can you tell me how I can join your faction?</text>
お前らのチームに入るには何をしたらいいんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_join_1">
        <text>That's for the boss to decide. His trailer is in the hangar.</text>
それはボスが決めることさ。彼のトレーラーは格納庫にある。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_0">
        <text>Can you answer a couple of questions?</text>
いくつか質問していいか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_1">
        <text>Sure thing!</text>
どんとこい!
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_11">
        <text>How did someone like you become a technician?</text>
お前みたいな奴がどうして技術者になれたんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_111">
        <text>What do you mean, "someone like you"? Sure, I didn't graduate from no damn academy but I've got the hands for this kind of work - I was the best specialist at my plant, with medals, commendations and all. I would celebrate that kinda stuff with my friends over some drinks until our boss reported us and we all got fired. That son of a bitch! That plant was real high-profile 'cause we were working for the defense industry. After that, I got a job as a technician at the local housing office. They always came to me if something happened 'cause I was the only pro around. Some people slipped me a little cash or poured me a good drink and things were sweet... until I had a little fight with a plumber over a bottle - it got a bit heated and I stabbed the bastard with a screwdriver. He lived, but I got a stretch in a penal colony, and by the time I got back my crib was empty - the wife left me... I got real depressed and got me a case of jimjams. I lost the house through pure stupidity and became homeless. That's when I made my way here. And you know what? They treat me right in this place 'cause I know what I'm doing. And I'm the same, sometimes I even accept a good bottle as payment for work... keep that in mind.</text>
“お前みたいな奴”だとぉ?馬鹿にするなぁ・・・ 俺の腕は、この種の仕事のためにあるってのに - まあ、確かにアカデミーは卒業していないが、俺はメダル、表彰、その他の全てを手にしてきた。工場で最高の専門家だったんだ。俺は何人かの飲み友達と共にそれを祝ったさ、ボスが俺たち全員にクビだと告げるまではな。あのろくでなし!俺たちは軍事産業で働いていて、その上司はすごく高姿勢だった。その後、俺は技術者として地方の住宅オフィスで仕事に就いた。何か起こったら、俺が唯一のプロだったので、皆はいつも俺のところに来たぜ。何人かは俺に小額の現金を そっと渡すか、良い酒を注いだもんだ。ある時、俺は酒の席で配管工とケンカになったのさ - それが少し熱くなっちまってな、俺がドライバーで奴を突き刺すまでは、楽しかったんだがなぁ。奴は生きていたが、俺は刑務所送りになった。刑期を終えて家に戻った時にはすでに、赤ん坊のベットは空っぽだった - 妻は俺を置いて去った・・・ 俺は職を失い、貧乏になって、いらだっていた。さらに家まで失って住所不定になっちまった。それが、俺がここにいる理由さ。あんたに何が分かるってんだい?ここでは俺が何を出来るか知って、皆は俺を人間として扱ってくれた。時々、俺は仕事の支払いとして良いボトルを受け取る事もある・・・ そして、俺の腕は落ちていない、それを覚えておけよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_1111">
        <text>I see. Do you mind if I ask another question?</text>
分かったよ。別の質問をしてもいいか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_1112">
        <text>Got it. That's all for now.</text>
もういい。この酔っ払い!
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_12">
        <text>Can you even do anything?</text>
お前に何ができるんだ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_121">
        <text>Just 'cause my hands are shaking don't mean I'm useless. I've just got a hangover that's all - let me have a couple of shots and that'll solve that little problem right up - I'll be good as new! And don't you worry, I'll do a better job than any sober son of a bitch out there, no shit. I can do anything you need: repair your shooter, add some new Kevlar to your armor or sort you out with an upgrade. Just remember to keep your good friend Limpid in mind and pour him a drink for his hard work now and again.</text>
確かに俺の手はケイレンしてるが、それは俺が役立たずって事を意味しない。俺はただ、二日酔いなだけよ。だから、心配すんな。俺は他所のしらふの糞メカニックよりも良い仕事をするさ。あんたが必要とすることをやってやる・・・ 銃器を修理するか、新しいケブラーをボディアーマーに加えるか、またはアップグレードする。あんたの相棒 Limpid を覚えておけ、彼のために忘れずに今一度、彼のハードな仕事のためにウオッカを注いでやってくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_13">
        <text>Do you even know what's going on around you?</text>
ここで起きてることに興味あるか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_131">
        <text>Frankly, I couldn't give a shit about what's going on. So long as there's enough work (and drink!) to go around - it's all good. My life might be crap, but it's too late to change it now. So why should I cram my head full of useless gossip? I mean, all sorts of shit happens around here. You met Kirill yet? He's the lad with the spotty face - we even call him Spotty. Well, if you ain't seen him he's probably at the bottom of a bottle somewhere. Anyway, I spotted Spotty going outside the base a few times. I figured the boy's got himself a stash where he hides the loot he don'tfeellike sharing after raids. Others noticed it too, and it got to Yoga one way or another. He summoned Spotty and ordered him to give up the stash. Spotty was like: "Boss, I ain't no rat, I swear..." so he went and showed him. Turns out the lad picked up a wounded Chernobyl puppy and was feeding him scraps, 'cause he had no one else to talk to - the boys didn't think too much of him. Anyways, Yoga got real pissed about the whole thing - shot the puppy, Spotty got a bad beating and lost his cut. Man, that's life...</text>
はっきり言って、俺はここで起こっていることに気が回らないんだ。仕事(そして、酒!)が忙しくて、な・・・ それは良いことだろ。俺の人生は糞かもしれないが、それを変えるには遅すぎる。それに俺が何故、役に立たないゴシップで頭をすし詰めにする必要がある?たしかに糞な事がこの周りで起こってはいるが。あんたは、Kirill に会ったか?奴はそばかす顔の若者だよ・・・ 俺たちは、Spotty とも呼んでいる。さて、まだあんたが奴を見ていないなら、どこかでたぶん酒を飲んでるな。俺はその Spotty が基地の外に数回行くのを見つけたのさ。俺は、奴が仲間と襲撃の後に共有するはずの戦利品をどこかに隠しておいて、あとでそれを回収しに行ったんだと読んだ。他の仲間もそれに気付いたのさ、で、それは当然 Yoga 様の耳にも入った。彼は、Spotty を呼び出して、隠し事をやめるように奴に命令した。奴はそれに素直に従い、その場所に行って、見せたんだ・・・ 若者が隠していた子犬をな。奴は怪我をしたチェルノブイリの子犬を拾って、スクラップを食わせていた、奴にはそんな話をできる友人もいなかったからなぁ・・・ だが、仲間はそんな彼をまったく評価しなかった。Yoga 様なんかすっげえ怒ってたなぁ・・・ 哀れな子犬は撃ち殺されちまって、Spotty もリンチされた上に、取り分を減らされたよ。人生ってそんなもんさ・・・ まったく、やれやれだぜ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_14">
        <text>Who's that guy that's always asleep in the corner?</text>
その角でいつも寝ている奴は誰だ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_141">
        <text>Ah, that's my best friend, Senka. You'd drown in the amount of vodka we've drunk together, hah! We buddied up my very first day here: first we had a drink to celebrate our meeting like this, then we smacked each other around a bit, 'cause we got talking about life and had us a disagreement. But don't worry, Senka is a real decent fella, even tho' we still have a bit of a drunken playfight now and again. But I can always talk to him when Ifeeldown - he's my one and only friend, like Pavlov and his dog. </text>
ああ、それは俺の親友、Senka だよ。あんたは俺たちが一緒に飲んだウオッカの量で溺れるぜ!俺たちはここに来てまさに初めの日に出会った。まず最初に、俺たちは乾杯して旅立ちを祝ったんだ。次に、互いを打ち明けて、人生の話を始めた、俺たちは異なる考えを持っていたからな。ふふふ、心配しなくていい、Senka も俺もホモじゃないぜ、俺たちが今、まだ酔っている時でさえね。しかし、憂うつな気分のとき、俺はいつも彼と話すのさ・・・ 彼は俺の唯一無二の友達、パブロフと彼の犬のようにな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_15">
        <text>Which weapon characteristics do you think I should improve?</text>
どうやって武器の特性を改良すべきだと思う?
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_151">
        <text>There's a very basic principle every man should stick to: never mix vodka with beer. No shit, right? Well, it's the same with weapons. Take any weapon characteristic and improve it to the max, got it? It doesn't matter what you pick, accuracy or rate of fire or whatever, just max it out. One fully maxed characteristic will get you much further than any several half-assed ones.</text>
Zone の全ての漢が執着するべき基本的な原則がある:ウオッカとビールを決して混ぜるな!なに、言うまでもないって?ま、それはさておき、武器も同じな。どれか武器の特性をしぼって、最大限にそれを改良してあるかい?あんたが選べる発射速度と精度を適当に混ぜて改良するのは賢くない。一つの特性に特化した改良は、いくつかの中途半端な改良よりもはるかに優れているんだ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_16">
        <text>OK. That's enough questions for now.</text>
OK、もう十分聞いた。
    </string>
    <string id="gar_bandit_tech_questions_161">
        <text>Well, I'm always up for a heart-to-heart so you keep that in mind.</text>
まあ、俺はいつでも起きているからな。それを覚えておいてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_join_0">
        <text>How can I join your clan?</text>
どうしたらチームに加わることができる?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_join_1">
        <text>Ask Yoga! He's in charge of that kind of thing. The signs with the words "Boss" and "Route Registration" can't be that hard to spot.</text>
Yoga 様に会いな!彼がそれを担当している。“Boss” と “Route Registration” のサインを見つけるのはそんなに難しくないだろう。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_0">
        <text>Feellike a chat, while the store is quiet?</text>
他の客がいない間、話をしないか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_1">
        <text>Sure, what's up?</text>
いいよ、最近調子どう?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_11">
        <text>Tell me about yourself. </text>
あんたはどうしてここに?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_111">
        <text>I was doing backstreet business back in the Soviet Union when I got caught on a major deal. I did my time like a man, made some good buddies and connections with the underworld crowd, and when I got out I started buying up goods from burglars. I got nicked again and did some more time, but when I got out the Soviet Union was dead and buried. I never managed to adjust to the changes - I was broke and living a shit life... but then the Zone appeared, and I bolted here right away. This place immediately reminded me of the good old days, so I became a trader without a second thought.</text>
俺は旧ソ連時代から闇のビジネスに手を染めていたんだ。裏社会の人々と良き関係を持って、いつの頃からか盗品の売買をしていた。それが仲間の裏切りで捕まって、長い間服役して外に出た時には、すでにソ連は崩壊していたぜ。俺はこの間の変化に全く適応できなかった - 一文無しで糞な生活を送っていた・・・ その後、Zone が出現すると、俺はすぐに、ここに逃げ込んだ。古き良き時代を思い出させてくれるこの場所で、俺は一も二もなくトレーダーになったんだ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_1111">
        <text>I see. Can you tell me anything else?</text>
分かった。他のことを教えてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_1112">
        <text>Right, well that's enough gum beating.</text>
なるほど、もう十分だ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_12">
        <text>What do you think about Yoga?</text>
Yoga についてどう思う?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_121">
        <text>Here's what I think: Yoga ain't gonna be the boss for long. I have thisfeeling Borov is gonna make his move sooner or later, 'cause Yoga is getting a bit too big for his britches, and he can't seem to see an inch beyond his nose. He's got him a snake in his bosom and it's gonna bite him sooner or later. I ain't tellin' you this for you to go and share it with every Tom, Dick and Harry. I'm trusting you with information, so if you find something worthwhile you bring it here, understand? Don't you worry, it don't matter who the boss is - Yoga or Borov - I'll still be trading here.</text>
ここだけの話・・・ Yoga の支配は長くは続かないだろうよ。俺の感だと Borov が遅かれ早かれボスになると思うぜ。Yoga は最近、少し増長しすぎていてなぁ、彼は自分の鼻先も見えてないのさ。彼は懐にヘビを飼っていて、それは遅かれ早かれ彼自身に噛み付くだろう。あんたは信用できると思ったからこんな話をするんだぜ。だからよ、価値のある盗品を手に入れたら、ぜひ俺に持ってきてくれよ、ここで商売してるからさ。心配するなよ、ボスも人間さ・・・ Yoga か Borov か・・・ 俺には誰がボスとか関係ねぇよ、あんたもそうだろ?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_13">
        <text>Tell me about the Garbage.</text>
Garbage について教えてくれ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_131">
        <text>Heh, can't see how anyone would want to come to this shithole. Nobody ever came here before 'cause the only thing you'd find was trash and radiation. And then "wham" - a couple of stalkers got lucky and dug up a few decent trinkets. After that people started flooding here from all over the Zone like horny sailors to a whore. This place was a huge mess until our boys showed up and established some order around here. The Zone needs order, one way or another. Either pigs and jarheads enforce the law, or gangsters establish order of their own, and that's what we've done here at the Garbage. And you don't gotta be a rocket surgeon to know that order costs money - our boys need to eat. So, they're getting their fair cut of the action and I ain't suffering either, but I dofeellike heading off to more profitable places.</text>
ふむ、元々この地で見つかるのは鉄クズと放射能だけだったんでな、以前は誰もここには来なかったさ。それがな、ある時ソ連時代の珍しいモノが出てよぉ・・・ 何人かの Stalker が、そのお宝を掘り起こして金持ちになったんだ。それから Stalker の集団が大挙して押し寄せて来てな、奴らは坑夫やら娼婦やらをここに連れ込んだ。俺たちの仲間がこの周りに現れてルールを確立するまでは、まさにカオスだったぜ。俺たち悪漢には鉄のオキテがあるんだ、軍隊もヤワな法律を施行するが、俺たちは奴らに代わって Garbage でそれをやったのさ。なのによ、これだけしてやってるってのに、俺たちの稼ぎは十分とは言いがたいな。仲間は飯を食うので精一杯なんだよ。だから俺たちは領土を拡大する必要があるんだ、いずれはもっと稼げる場所に移るためにもな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_14">
        <text>What are the latest news in the Zone?</text>
Zone 内の最新情報は無いか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_141">
        <text>Latest news, huh? Just make sure that latest doesn't become last, if you know what I mean. The mutants here generally ain't as bad as they are further in the Zone, but there was an incident the other day... A stalker came back, all pale, hands shaking and all... Started confessing his sins and shit. Anyhow, him and a buddy were running away from some poltergeists when they bumped into a group of hamsters. So this guy decides that it's every man for himself, unloads into his buddy and runs off. The hamsters obviously don't bother to chase him 'cause they already got fresh meat to feast on, but when our little hero got away he started thinking about what he'd done... After a second bottle at Borov's you could hear him wailing about how his buddy'd given him his last medkit and all that... Well, anyway, the guy hung himself that night... that's what happens to people in the Zone.</text>
最新情報、だと?俺の言ってることが分かるなら、最新が最後にならないように気をつけるこった。ここのミュータントは Zone の他の地域ほど凶悪じゃないが、先日、事件があった・・・ 一人の仲間が戻って来たんだが、顔は青白く、手は震えていた・・・ そして奴は自分の罪について話し始めたんだ。奴とダチはネズミの群れにばったり出くわして、さらにポルターガイストからも逃げ惑ったそうだ。こいつは、自分が助かるためにダチをエサにして逃げて来たんだとよ。新鮮なお肉にありついたネズミはわざわざ奴を追わなかったが、俺たちの小さな英雄が逃げだした後で、奴は自分のしたことを考えたのさ・・・ Borov んトコの二番目のボトルの後、奴のダチがどうして最後の Medkit を自分に渡したのか、奴が嘆いていたのを聞くことができるだろう・・・ とにかく、奴はその夜、自分で首を吊った・・・ それが Zone の人々に起こることさ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_15">
        <text>Nothing, I guess.</text>
何でもない。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_questions_151">
        <text>Up to you.</text>
あんた次第だ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_0">
        <text>About attacking the concentration camp...</text>
強制収容所の攻撃について・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_1">
        <text>Listen, I have long wanted to take the fight to the bandits and put a squeeze on them - to repay them for all they've done. The main problem is that the diggers are shit scared and don't even believe it's possible. As soon as someone mentions the words "concentration camp" all their resolve goes out the window. That means the only way to realize my dream is to make the diggers believe victory is possible.</text>
聞いてくれ!俺はな、これ以上 Bandit 共に搾取されてんのが許せねえ - だからよ、奴らがしてきた事の償いをさせてやろうって決めたのさ、仲間の救済のためにもな。問題は坑夫たちが、ビビッてるってことだ。そんな大それたマネが出来るわけねえってな。誰かが“強制収容所”って言っただけで、奴らの決心はどっか飛んでっちまう。だからよ、俺の夢を実現するにはまず、坑夫に勝利を信じさせないとな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_11">
        <text>And how do you plan to do that?</text>
それで、どんな計画なんだ?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_111">
        <text>I want to free the diggers held in the camp and wipe it off the face of the Earth. Do that, and the diggers will realize that bandits are far from invincible. All they need is a symbol, like the one Che Guevara gave to the people of Cuba! That's what I need the weapons for - to give my boys a fighting chance against the bandits. Frankly, even with the shooters our chances ain't great...That's why I'm asking you to lead them. You are an experienced fighter - with you in command we're sure to come out on top! Will you help us?</text>
収容所にいる奴らを片付けて、囚われた坑夫を解放しようと思う。手伝ってくれ、そうすりゃ坑夫も Bandit がヘッポコだと知るだろう。彼らに必要なのはチェ・ゲバラのような英雄的シンボルだけさ!何のために俺が武器を必要としたのか - Bandit に対する勝ち目を部下に与えるためさ。しかし銃があっても、俺たちのチャンスは大きくないだろう・・・ それがあんたに助けを頼む理由だよ。この計画を確実に成功させるには経験豊富なファイターが必要なんだ!俺たちを助けてくれるか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_1111">
        <text>Help you attack the concentration camp? Yes, I will.</text>
強制収容所を攻撃するのを助けるか、だって?もちろんだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_11111">
        <text>I knew there was a reason I trusted you! Here are the coordinates of the position. My boys are already there, with the weapons from the smuggler's stash. I'll contact them and let them know you're coming. Break a leg - plenty of them!</text>
やってくれるか!やはり、あんたは俺が見込んだ漢だった!さあ、ここに座標がある。部下はそこで密輸業者の隠した武器を持って準備している。彼らに連絡して、あんたが行くのを知らせよう。部下と一緒に頑張ってくれ - 俺はここで成功を祈ってるぞ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_111111">
        <text>I'll do my best.</text>
最善を尽くすよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_1112">
        <text>I can't say I'm all that inspired by your little speech. I'll think about it though.</text>
あんたの下手な説得ですぐにそんな気にならない。少し時間をくれ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_11121">
        <text>What's there to think about? If the diggers don't work together now, soon the bandits will become too powerful. What do you think will happen then? I'll tell you - they'll spread out into the Zone, and that's going to be a bad situation for everyone! Come on, man, you're our only chance of mounting a successful attack on the camp!</text>
あのな、考える要素が何かあるか?今、坑夫が立ち上がらないと、Bandit の勢力は強大になるだろうよ。その時どうなると思う?言っておくが - 奴らは Zone 全体に広がるだろう。そして、それは Zone にいる俺たち善良な Stalker にとって最悪ってこった!頼む、行ってくれ、あんたは収容所の攻撃を成功させるための唯一の希望なんだ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_attack_2">
        <text>We need to attack the camp! That's the only way to get the diggers to believe in themselves! Will you help us?</text>
俺たちは収容所を攻撃する!それが坑夫に自分たちを信じさせる唯一の方法だからだ!部下を助けに行ってくれないか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_break_0">
        <text>See you.</text>
またな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_0">
        <text>A medkit, you say?</text>
医療キットってのは?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_1">
        <text>Yeah, that's what it says on the box: "a field kit of fast-acting medication." I dug it up in an old stash from back when the Zone had just appeared. I reckon it was left there by one of the first science expeditions...It's valuable but nobody wants to buy it, even for two thousand. It's too much for a digger. Why don't you buy it, man? I really need the cash...</text>
うむ、箱の上にあるぜ:“速効性薬物治療フィールド・キット” Zone が現れたちょうどその頃に、俺はそれをガラクタの山から掘り出した。これは最初の遠征で科学者が忘れた物だと思う・・・ コイツは貴重品だが、誰も 2,000 RU もする医療キットは買わないぜ。坑夫の手には負えないんだ。あんた、買いとってくれないか?ううう、俺は現金が必要なんだよ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_11">
        <text>A medkit for two thousand? Give it here, it's bound to come in handy.</text>
医療キットが 2,000 RU だって?それを売ってくれ、俺が役に立ててやるよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_111">
        <text>Wow, dude, you really helped me out! Here's the medkit. You know, maybe I'm being foolish, but I think I can trust you. The reason I needed the money was to buy some shooters from the smuggler and finally arm my boys.</text>
ワォ、あんたは本当に俺を救ったよ!さあ、これがその医療キットだ、持ってけ。俺はまだあんたの事を少ししか知らないが、手伝ってくれるなら話すぜ。俺が金を必要とした理由はな、密輸業者から武器を買って、最終的に部下を軍備することだったんだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_1111">
        <text>I see, but what does trust have to do with it?</text>
分かった、信頼を得るには何をすればいい?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_11111">
        <text>Well, the thing is that Stringov has just left to meet the smuggler. He's got most of the cash, but if he had this money you gave me, he could buy all the shooters we need. So I wanted to ask you to take this money to Stringov. Here are the coordinates. I'll let him know to wait for you, but hurry up anyway, OK?</text>
物分りがいいな。Stringov って仲間が密輸業者に会うために出てったところでさ。あんたから得た現金がここにあるが、これだけあれば、必要とする全ての武器を買えるだろう。それで、この金を Stringov に持って行くのを頼みたいんだ。ここに座標がある。奴には待つよう言っておくが、とにかく急いでくれないか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_111111">
        <text>OK.</text>
おっけー。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_1111111">
        <text>I knew I was right about you. Thanks in advance.</text>
あんたはイイ奴だって思ってたぜ。前もって礼を言うよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_11111111">
        <text>Thank me when it's done.</text>
終わってから感謝してくれ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_111112">
        <text>What do I need to do again?</text>
何をすればいいんだっけ?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_1111121">
        <text>You need to take two grand to Stringov. He's waiting for the smuggler. </text>
Stringov に 2,000 RU を渡すんだよ。奴は密輸業者を待ってるぞ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_11111211">
        <text>I see.</text>
わかった。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_111113">
        <text>I'll think about it.</text>
少し考えさせてくれ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_1111131">
        <text>Hrm...I hope I wasn't wrong about you.</text>
ふむ・・・ あんたを信じた俺の判断が間違ってないことを願ってるぜ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_11111311">
        <text>Well, keep hoping.</text>
まあ、期待してるよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_112">
        <text>I'd be glad to, but we recently decided to leave all the major dealings for nighttime to avoid needless witnesses. Come back when it gets dark - the medkit will be waiting for you.</text>
あー、俺も商売したいんだがな、最近は不要な目撃者を避けるために夜間だけやってるのさ。暗くなってから戻ってくれ - 特別な医療キットを用意しておくよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_12">
        <text>I'll buy it. I just need to get enough cash together first.</text>
それを買うつもりだ。ただ、必要な金を稼がなきゃならん。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_121">
        <text>Dude, if you buy it I'll owe you big! The only thing is that we only do real business at night to avoid being spotted. I made that rule myself, so I've gotta obey it.</text>
買ってくれるって?本当ならあんたに大きな借りができるぜ。俺たちは良い商品を、目立つのを避けるために夜間のみに販売しているんだ。自分でその規則を作ったんでな、俺はそれに従わなきゃならん。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_13">
        <text>I'll think about it.</text>
考えとくよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_131">
        <text>Dude, I don't know where else I could get this money from...</text>
はぁ、困ったなぁ。俺はどこから現金を得ればいいんだ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_2">
        <text>Yeah, only two grand. I'd sell it cheaper, but I really need exactly two thousand...Will you take it?</text>
ああ、2,000 ぽっきりだ。それより安くできないんだ、まさに 2,000 RU が必要なんだよ・・・ なあ、買ってくれないか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_3">
        <text>Right. So, you scrape up two grand yet?</text>
よろしい。それで、2,000 RU 集まったのか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_31">
        <text>Yeah. Hand that medkit over.</text>
ああ。その医療キットをくれ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_32">
        <text>Not yet.</text>
まだだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_bring_money_321">
        <text>Well...the medkit is waiting for you, and I'm waiting for you even more. Hell, I ain't got anywhere else to get the money from.</text>
さて・・・医療キットはあんたを待っているが、俺もあんたを待ってるんだぜ。畜生、俺には現金を得る他の手段が無い・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_11">
        <text>Piss off, dude, life's bad enough as it is. The weather is shit, there's no loot to be had, bandits and mutants got all the best places covered... Even if you get lucky and dig up something decent, you ain't gonna get it past the Garbage. Someone will damn sure confiscate it, and on top of all of that Freshyand the boys have gone missing.</text>
シッシッ、どっか行っちまえ!どう見ても人生最悪だぜ。天気はクソだし Bandit はいるしよぉ。お宝全然出ねぇし、そのくせミュータントにはしっかり会うんだよな。それも一番お宝が埋まってそうなトコでだよ・・・ たとえ金目の物を掘り当てても、それを Garbage から運び出せねえ。クソ Bandit に没収されちまうのがオチさ。その上 Freshyと仲間が行方不明になってるしよぉ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_111">
        <text>Is there anything I can do to help?</text>
俺にできる事はあるか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_1111">
        <text>Help, you say? How do I even know I can trust you? Then again, I don't have much of a choice, now do I? I really need this one object from a digger called Freshy. If you really want to help me...</text>
それは俺たちを助けるって意味か?どうして見ず知らずのあんたを信じられるって言うんだよ・・・ む?ちょっと待てよ、確かに俺の選択肢は多くないよなぁ。俺は Freshyって坑夫が持ってるブツが必要なんだけどよ。あんたが本当に助けてくれるなら・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_112">
        <text>That's your problem, not mine.</text>
俺の知った事か。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_1121">
        <text>Well, I'm not surprised, nobody cares about nobody else around here...Damn you Freshy, where are you?</text>
まぁ、驚きゃしねえがな。心配する奴どころか、辺りに誰もいねえ・・・ Freshyのクソッタレめ、どこに居やがる?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_12">
        <text>Why, God? Why?...Where is that damn Freshy...</text>
どうしてだ? 何故なんだ? ・・・何処に行きやがったんだ、Freshy・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_13">
        <text>So, dude, is your offer to help with Freshyfor real or what?</text>
あんたの申し出で Freshyを助けに行ったんじゃないのか、違うか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_14">
        <text>So, you been to see Freshyyet?</text>
まだ Freshyを見つけられないのか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_15">
        <text>So, did you bring me Freshy's old PDA?</text>
それで、Freshyの古い PDA は持ってきたのか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_21">
        <text>So, youfeellike buying the medkit yet? You have to understand, man, if I didn't need the cash so badly, I wouldn't be selling it so cheap.</text>
まだ、医療キットを買い取ってくれる気は変わってないか?あぁ、分かってくれよ。俺が現金を必要としてなけりゃ、もっと安くそれを売ってやれたって事を。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_22">
        <text>So, did you manage to get enough dough together for the medkit?</text>
それで、医療キットのために十分な金を用意できたかい?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_31">
        <text>Take this money to Stringov fast, would you? I trust in your honor.</text>
すぐに金を Stringov に持って行ってくれ、あんたが逃げない事を信じてるぜ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_311">
        <text>That's nice.</text>
そりゃいいな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_32">
        <text>Dude, what are you wasting your time here for? Stringov is gonna leg it before long!</text>
あんたは何でノンビリしてやがんだ?急がないと Stringov はその場を離れちまうぞ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_321">
        <text>I doubt it. Relax.</text>
どうだかな。落ち着けよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_33">
        <text>Dude, did you leave Stringov's PDA there? It's our only chance of getting those shooters!</text>
まさか、Stringov の PDA を取り忘れたのか?それは俺たちが武器を手にする最後の希望なんだぞ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_331">
        <text>I see. Take care.</text>
分かったよ。じゃあな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_34">
        <text>Did you bring the smuggler's PDA? Thanks...I bet it was Stringov who sold out the smuggler to the bandits. How can you trust anyone after crap like that? I mean, Stringov did time in the camp himself, and yet when it came to it, personal gain got the best of him...Oh well, it's all in the past now, as is Stringov. By the way, my boys have already picked up the shooters from the stash...I think I can tell you what they're for now. We're going to use them to attack the concentration camp.</text>
密輸業者の PDA を持って来たか?ありがとよ・・・ 俺が思うに、密輸業者を Bandit に売ったのも Stringov だ。あの馬鹿野郎、こんなクソな事が起こってどうやって仲間を信じられるってんだよ?Stringov は収容所で刑期を過ごす間に、欲に目がくらんじまったんだろ・・・ まあいい、今ではすべて過去さ、Stringov の事は忘れるよ。ところで、部下を密輸業者の隠し場所に武器を取りに向かわせてる・・・ 今ならあんたに話す事ができるぜ。俺たちはな、強制収容所を攻撃するのにそれを使うつもりだったのさ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_342">
        <text>Sure, but keep in mind I've already freed the diggers in the camp.</text>
俺が収容所の坑夫をすでに解放している事を忘れるなよ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_51">
        <text>Well, we're pretty much ready to attack the camp...Shall I fill you in on the details?</text>
さぁて、俺たちは収容所を攻撃する準備ができてるぜ・・・ 詳しい計画を聞いておくか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_52">
        <text>Dude, there's no point attacking the camp without you. We're diggers, not soldiers...My boys can't fight for shit, and tactics ain't something you learn at digger school, if you know what I mean. The best they can do is provide some random covering fire. If you lead them, though, it'll be a totally different story. I'm begging you - please lead the attack on the camp?</text>
あんたなしに俺たちの勝利はないぜ。部下は軍人ではなく坑夫なんだぜ・・・ 自分の稼ぎを守るために撃ち合う事もできねえ。それに、戦術は坑夫学校で学ぶコトじゃ無いしなぁ、俺が言っている事分かるだろ?彼らに期待できるのはテキトーな援護射撃だけだ。もっとも、あんたが部下を導くとそれは完全に異なった話になるだろう。頼む - 収容所への攻撃を指揮してくれ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_53">
        <text>Go on, my boys are waiting for you.</text>
行ってくれ、部下があんたを待ってる。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_531">
        <text>I'll get to it. Take care.</text>
最後まで付き合うぜ、そこで見ていな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_54">
        <text>What are you doing, man?! Our boys are dying over there!</text>
テメエ、何やってやがる?! そこら中、俺の部下の死体だらけじゃねえか!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_55">
        <text>Damn, man...Looks like our boys copped it. Only you can avenge their deaths! Kill all those bastards in the camp! Free our guys!</text>
畜生が・・・ どう見ても俺の部下共がくたばってるじゃねえか。やり返せるのはテメエだけだ! キャンプにいる馬鹿野郎共を皆殺しにしろ! 部下の魂に応えやがれ!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_61">
        <text>You know, dude, life ain't such a bad thing.</text>
よう、相棒、人生はそんな悪いもんじゃないよな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_hello_71">
        <text>Ugh, this life... what did I do to deserve this...</text>
あぁ、俺の人生が… 何で俺がこんな仕打ちを・・・ </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_0">
        <text>About Freshy...</text>
Freshyについてだが・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1">
        <text>Well, the shituation is like this: Freshy, one of our fellow diggers, was supposed to bring me his old PDA, but he disappeared. He hasn't contacted me and neither did anyone from his group, but I need the PDA real bad. I'd go myself or send my buddy Stringov, but for now both of us need to stay here. Can you bring me the PDA?</text>
状況はこうだ: 坑夫仲間の Freshyは、ある PDA を俺に届けるはずだったが、今は通信が途切れててな、奴のグループと一緒に行方知れずさ。俺は最悪な状況でよ、その PDA がどうしても必要なんだ。でさ、俺は自分で行くか、または友達の Stringov を送るしかないんだが、当分俺たち二人はここを離れられねえんだ。あんた、代わりに奴を捜して PDA をもらって来てくれないか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11">
        <text>I suppose. Where can I find this Freshycharacter?</text>
どこで Freshyを捜せばいいんだ?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_111">
        <text>I don't know where you can find him, he wanders around a lot, but I can tell you that his camp is south of here, behind the cisterns and the pile of junk. If Freshyis there, tell him Wild Napr sent you. If he's not there just search his toolbox. The PDA should be in the hidden compartment under a false bottom. Got it?</text>
奴がどこをほっつき歩いてるかは知らねえが、奴のキャンプなら南の貯水槽とガラクタ山の後ろにあるぜ。Freshyがそこにいたら Wild Napr が送ったと言え。奴がそこにいなかったら道具箱を捜してみろ。PDA が上げ底の下の隠された隙間にあるはずだ。これでいいか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1111">
        <text>Got it.</text>
分かった。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11111">
        <text>Good.</text>
よし。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1112">
        <text>You know, I visited that camp and didn't see a single living soul there. Just piles of bodies, torn to shreds.</text>
言われたキャンプに行ってみたが、そこには一つの生体反応も無かった。あったのは引き裂かれた肉片の山だ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11121">
        <text>Shit...them too! Some beast is roaming the Garbage at night, killing everyone who's not well-armed, which is us - diggers. So far there hasn't been even a single survivor to tell us about it. Damn this shitty digger existence of ours...</text>
クソったれ・・・ あいつらまで!最近、夜中に化け物が出てよ、俺たちのような非戦闘員を殺しまわってやがるのさ。今まで、そいつの被害にあって助かった一人の生存者もいなかったんだ。俺たちヘッポコ坑夫の存在をけなしてくれよ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_111211">
        <text>With all that's happening, this isn't the best time tofeelsorry for yourself, buddy.</text>
同志、今は感傷に浸っている時ではないぞ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1112111">
        <text>Yeah, you're right. You remember where to find the PDA?</text>
ああ、そうだったな。忘れずに PDA を取ってきたか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11121111">
        <text>Yeah, I do.</text>
今からだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1112112">
        <text>Yeah, you're right. So did you bring Freshy's old PDA?</text>
ああ、そうだったな。それで、Freshyの古い PDA を持って来たか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_1113">
        <text>Tell me again.</text>
もう一度教えてくれ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11131">
        <text>In short, Freshy's camp is south of here, behind the cisterns and the pile of junk. You need to get the old PDA and bring it to me. It'll be in one of two places: either Freshyhas it or it's in his toolbox.</text>
ここから南の貯水槽とガラクタの山の後ろに Freshyのキャンプはある。あんたはそこで古い PDA を見つけて、それを俺に持って来い。次のどちらかにあるはずだ:Freshyの身体か、奴の道具箱。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_11132">
        <text>In short, Freshy's camp is south of here, behind the cisterns and the pile of junk. You need to grab the old PDA from the toolbox and bring it to me. </text>
ここから南の貯水槽とガラクタの山の後ろに Freshyのキャンプはある。そこの道具箱から古い PDA を見つけて、俺に持って来るんだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_12">
        <text>You know, I don'tfeellike being an errand boy today.</text>
俺はいつからあんたの使い走りか、部下になったんだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_121">
        <text>I'm asking you for help and you...Eh!</text>
助けてくれと言ってるだけだろう・・・ だろう?!
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_2">
        <text>OK, so where are they?</text>
OK、彼らはどこに?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_21">
        <text>Who knows? I haven't been to see them yet.</text>
さあな。 今のところは分からねえ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_211">
        <text>Listen, man, I really need that PDA. Do me a favor and go see them.</text>
やれやれ良く聞けよ、俺はその PDA が必要なんだ。それを持って来るんだ。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_3">
        <text>You got the PDA, right?</text>
PDA を持って来たか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_31">
        <text>Yes. Here.</text>
ああ、ほら。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_311">
        <text>Man, you really saved my ass there. Here, take this as your reward. OK, let's see here...Damn, there's only one and a half grand in here. Looks like he didn't get paid for the last order. Hrm...You see, me and Freshy, may he rest in peace, used this PDA to pass money to each other. Anyway, right now I need the cash badly, but Freshydidn't manage to get together as much as he said he would, so I still need to get two grand from somewhere. Trouble is, I've already emptied every stash...</text>
ふう、あんたは本当に俺のケツを救ったぜ。こいつは報酬だ。オーケー、こいつを見てみろ・・・ 畜生、千と500しかねえじゃねえか。 奴が受けた最後の注文に金が払われなかったみてえだな。フム・・・ 分かってるだろ、俺と Freshyは金をやり取りするのに、この PDA を使ってたんだがな。とにかく今、急ぎの金がいるんだよ、大口叩いたほど Freshyが集められなかったんで、どこかから 2,000 RU を手に入れなければならん。問題があってだな、俺は自分の商品の在庫を処分したんだ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_3111">
        <text>Well, shit happens.</text>
ああ、クソッタレなことだな。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_31111">
        <text>Wait...I still have this medkit in need of a customer. Youfeellike buying it from me? I was planning to sell it for three grand, but I'll let you have it for two. One time deal, what do you say?</text>
ま、待ってくれよ・・・ 俺はまだ客を必要としているんだ、そのために特別な医療キットを残してある。俺からそれを買ってくれないか?元々、3,000 で売るつもりだったんだが、あんたには特別に 2,000 で売るぜ。ただよ、夜にならないと売れないんだ、知ってるか?
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_32">
        <text>No, I didn't take it.</text>
いや、必要ない。
    </string>
    <string id="gar_digger_leader_old_pda_321">
        <text>Listen, Freshyand his boys got torn to shreds, may they rest in peace...But I still need that PDA real bad. Bring it to me, please?</text>
聞けよ、Freshyと仲間はバラバラにされにぶっ殺されて、今は安らかなもんだ・・・ だが、俺にはまだあのPDAが必要なんだよ。持ってきてくれるよな、頼むからよ?
    </string>
    <string id="gar_digger_messenger_hello_dialog_11">
        <text>Screw this, not with these eyeless beasts crawling around here!</text>
その化け物を、ここら一帯から追っ払ってくれ!
    </string>
    <string id="gar_digger_messenger_hello_dialog_21">
        <text>Well, brother, it's a hard-knock life for a digger...</text>
よう兄弟、これが坑夫の困難な人生ってヤツさ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_hello_11">
        <text>What? What do you want? Can't you see I'm resting?</text>
何だ? 何の用だ? 俺が休んでるのが分からねえのか?
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_hello_21">
        <text>Hrm...Leave me alone...Let me sleep...</text>
うーん・・・ 俺にかまうな・・・ 眠らせてくれ・・・
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_hello_31">
        <text>Yoga sent you? Well, at last! Why did you take so long?</text>
Yoga の使いだって?やっとか!何でこんなに時間がかかったんだ?
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_hello_41">
        <text>Yes, yes, I'm going! I'm just going to check that I don't bump into Yoga's crew, and then I'm outta here.</text>
ああ、ああ、行くとも! Yoga の部下にばったり出くわさないように気をつけますよ。じゃあまたな。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_hello_411">
        <text>Go, go.</text>
さあ、行け。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_0">
        <text>Alright, here goes. Yoga asked me to settle things with you. Consider this your final payment.</text>
いいか、俺が来た理由はな。Yoga にお前を始末するように頼まれたんだ。これは最終的な警告だぞ、どうする。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_1">
        <text>Well, finally...Hey, wait, dude, wait! Yoga wants to whack me? Don't...don't...don't shoot me! I'll pay you more than Yoga!</text>
待て、最後に・・・ おい、待ってくれ、頼むから、少し聞いてくれ! 俺を殺せと Yoga が依頼したのか? や、やめろ・・・ 助けてくれ・・・ 撃たないでくれ! 分かった、Yoga より多く払う!
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_11">
        <text>How much is that?</text>
それはいくらだ?
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_111">
        <text>Well, erm...I don't know how much Yoga promised to pay you, but I have the coordinates of a dead smuggler's stash. There are goods in there worth five grand at least!</text>
あ、ああ、えー・・・ Yoga がどれだけあんたに支払うと約束したか知らないが、俺は死んだ密輸業者の隠したブツの座標を知ってる。そこに、少なくとも 5,000 RU の価値がある商品が良い状態であるんだ!
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_1111">
        <text>Hrm. Give me the coordinates and disappear, understand?</text>
ふむ、その座標をもらおうか。そしてさっさと消えろ、分かったか?
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_11111">
        <text>Of course, of course! The stash is in the trunk of a rusty car, here are the coordinates! Thanks man! I know a secret path, so nobody will see me, that's for sure! I... I'm going, OK?</text>
もちろん、もちろんだ! 隠し場所は錆付いた車のトランク、これが座標だ! ありがとうよ! 俺は抜け道を知っているから、誰にも会わないでここを出ていける。 あんたには絶対に迷惑はかけねえよ! も・・・ もう行ってもいいか?
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_111111">
        <text>OK.</text>
ああ。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_1112">
        <text>An unknown stash with unknown goods inside? That's not enough. Goodbye.</text>
密輸業者の隠したブツ?その程度の物で Yoga との友情を断ち切れるものか。死ね。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_kill_12">
        <text>Not interested. Goodbye.</text>
興味ないな。じゃあな。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_smuggler_0">
        <text>I was told you can set up a meeting with the smuggler. </text>
アンタが密輸業者との会合のセッティングを出来るといわれたんだが。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_smuggler_1">
        <text>So you're the one they're sending for the shooters? Yeah, I can arrange a meeting. Look, I normally meet the guy near one of our digging sites, west of here. Here are the coordinates. The smuggler should be around there now, so you head over and I'll let him know you're coming. You got the money on you? Splendid.</text>
それで彼らが武器のために呼び寄せたのがアンタなのかい?よし、俺が面会を準備しよう。見ろ、普段は採掘現場のうち一つの近くでそいつに会ってる、ここから西、これが座標だ。密輸業者はそのあたりにいるはずだ、お前が向かったら奴にそのことを伝えとくぜ。金はもってるか?よしよし。
    </string>
    <string id="gar_digger_traitor_smuggler_11">
        <text>Got you. Take care.</text>
わかった。気を付けな。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_bandits_0">
        <text>Aren't you afraid of bandits?</text>
Bandit どもが恐くないのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_bandits_1">
        <text>Sure I am, but what can I do? You gotta make a living somehow. We've learned to be careful though - during the day we only sell small crap to avoid attracting attention. Even so, we try not to move or breathe too much. Can't be too careful around here.</text>
確かに。だが俺に何ができる?生活してかなきゃならんだろ。俺たちは慎重になることを学んだよ - 日中は目立つのを避けるために小物だけを売り、不要に歩き回らずに息を潜めている。この辺りではいくら注意していても足りないくらいだ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_goods_0">
        <text>What do you sell?</text>
何を売ってるんだ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_goods_1">
        <text>Just some junk. I sell what I dig up, you know? That, and a trade here and there gets me by...I gotta tell ya, in the Zone barter is the way to go!</text>
ちょっとしたジャンク品さ。俺はゴミの山から掘り出した物を売ってるんだぜ?それをトレードするために、ここに運ぶんだよ。それより見てくれ・・・ Zone ではな、物々交換が正しい取引方法なんだ!
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_1">
        <text>Hey! Can I interest you in anything?</text>
やあ!何か興味のある物ないかな?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_market_0">
        <text>What is this place?</text>
この場所は何だ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_market_1">
        <text>Well, this here is the flea market, so I guess that makes us flea marketers. He-he, we're traders, buddy - we sell small stuff here and there...I'll be straight with you: our goods are crap, but hey, at least we're still in business, right? So, you come to trade or just to chat?</text>
さてお客さん、ここは蚤の市だよ。したがって、皆は俺たちを蚤商人と呼ぶだろう。そこの奴、兄弟、友人、俺たちは皆トレーダーさ - 俺たちはこの辺で小さな商売をしてるんだ・・・ ほれ、俺たちの商品はクソだが、まだビジネスには少なくとも俺たちが必要だろう?それで、あんたはトレードか、またはただ会話しに来たのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_traders_0">
        <text>Are you the only trader here?</text>
お前はここの唯一のトレーダーか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_traders_1">
        <text>Of course not! There are plenty of fellas doing business here, but we have a rule that the big stuff only gets traded after sundown. During the day it's just me and my goods, the "ain't much to look at" kind, but come nighttime the real merchandise comes out and the real business kicks off.</text>
とんでもない!他にもたくさんの商人がいるよ。ただし、俺たちは良品を日没後にだけ取り引きするという規則があるんでね。日中には安物しか取り扱わないんだよ、だから夜に見においで。その時に本当の商売を始めるからさ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_0">
        <text>default text</text>
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_1">
        <text>text in default</text>
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_11">
        <text>Huh? What's going on?...Damn, you had me worried. Can't you see I'm sleeping?</text>
はぁ? 一体何だ? ・・・畜生、驚かすんじゃねえよ。 俺が寝てるのが分からねえのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_rest_111">
        <text>Oh, sorry. Take care.</text>
あぁ、悪いな。気をつけるよ。    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_0">
        <text>default text</text>
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_1">
        <text>text in default</text>
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_11">
        <text>Hey, buddy. Come on, if you want something don't beshy.</text>
よう、あんた、どうしたんだ、何か欲しいんだったら、遠慮するなよ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_evening_trader_trade_111">
        <text>text in default</text>
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_rest_11">
        <text>You're up early...right now is not the time to talk serious business, youfeelme? Come back...later.</text>
てめぇ早起きだな…今は真面目なビジネスの話をする時間じゃねぇんだよ、わかってんのか?また後で…来い。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_rest_111">
        <text>Roger.</text>
わかった。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_11">
        <text>Good evening! Interested in something...specific?</text>
こんばんわ!何か特別な用か?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_111">
        <text>That's right. Show me.</text>
そうだ、見せてくれ
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_112">
        <text>Nah, just for the pleasure of your company. See you.</text>
いや、アンタと居られてよかったよ。またな。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21">
        <text>What do you want?</text>
何が欲しいんだ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_211">
        <text>I'd like to trade. How about it?</text>
取引がしたい。どうだ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2111">
        <text>Trade? And who are you again?</text>
取引? アンタはいったい誰だ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21111">
        <text>Hey, if you don't want my money, no problem. I'll just go to the traders above - they're smart enough not to ask dumb questions.</text>
よお、アンタが俺の金を欲しくないなら、問題ない。俺はちょうどトレーダーの所へ行くところだ。彼らはふざけた質問に答える程バカじゃない。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_211111">
        <text>Hold on, man. The boys above did business with you? Hrm, well, they don't trade with just anyone, so...I've got some goods. Wanna see?</text>
待てよ、兄ちゃん。上のガキ商談でもしたのかい?フム、いいだろう、あいつらは誰とも取引をしない、そこで…俺は幾つかブツを持ってる。何か欲しいのかい?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2111111">
        <text>Now we're talking. Show me.</text>
今話してる通りだ、見せてくれ
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21112">
        <text>None of your business.</text>
アンタには関係ないこった。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212">
        <text>A fair trade. You know any traders around?</text>
公正な取引だ。ここらで他のトレーダーを知らないだろ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121">
        <text>No.</text>
いいや。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211">
        <text>Not one?</text>
一人じゃないのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212111">
        <text>That's right. </text>
そうだ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121111">
        <text>You sure?</text>
わかったか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211111">
        <text>I'm sure.</text>
わかった。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_212111111">
        <text>Dude, I'm not a bandit or a jarhead or a zombie. Are you a trader or what?</text>
おっす!俺は山賊でも海兵隊員でもゾンビでもないぜ。アンタはトレーダーか何かか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_2121111111">
        <text>I'm a trader. Are you gonna check out the goods or ask questions?</text>
俺はトレーダーだ。商品を見たいのか?それとも何か聞きたい事でもあるか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21211111111">
        <text>I'm all for checking out the goods.</text>
商品を見せてくれ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_21212">
        <text>See you, then.</text>
じゃあな。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_night_trader_trade_213">
        <text>Nothing from you.</text>
用は無い。
    </string>
    <string id="gar_bandit_commentators_11">
        <text>Check it out, man! One shot from this vertical baby and feathers fill the air! </text>
よく見てやれよ!真上に向かって撃てば当たって羽が中に舞うぜ!
    </string>
    <string id="gar_bandit_commentators_111">
        <text>Hrm...I better go now.</text>
ああ…がんばるよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_commentators_12">
        <text>You don't like fowl either, heh? Don't worry, we got loads of 'em here!</text>
にわとりは嫌いじゃないよな?心配するな、俺たちはここでたくさん稼いだぜ!
    </string>
    <string id="gar_bandit_commentators_13">
        <text>Whatcha standing there for? C'mon, slaughter the damn things, make a bloody mess, go for it!</text>
そこに突っ立って何してんだ?やろうぜ、沢山やっつけて、血まみれにしてやろうぜ、がんばれ!
    </string>
    <string id="gar_bandit_leader_break_0">
        <text>See ya.</text>
おうよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_11">
        <text>Hey there, time to cough up some loot. But don't go crying like you been robbed - remember, we earned this by upholding law and order here at the Garbage. That clear wit' you?</text>
さてと、戦利品を白状するお時間だ。盗られたみたいにわめくなよ。覚えとけ、これはGarbageの法と秩序を保つためにやってるんだぜ。分かってるな?
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_111">
        <text>Oh, I'm all for supporting law and order. Here you go.</text>
ああ、法と秩序には大賛成だ。ほらよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_1111">
        <text>That's our boy! So, I'll just be taking all of this, all right? But keep that pistol, dude. We're no thugs to be taking the shirt off someone's back, are we? You'll thank us next time you run into some monsters. So, good luck and goodbye!</text>
ありゃ俺たちのもんだ! 俺に全部任せろ、分かったな? 但しピストルは手放すなよ、相棒。俺たちはチンピラじゃねえ、ケツの毛一本残さずいただく、だろう? 次に、何匹かの怪物の中に突っ込む時にゃ俺たちに感謝するだろうよ。じゃあ、グッド・ラック、ついでにグッドバイってな!
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_11111">
        <text>Yeah, bye.</text>
おう、じゃあな!
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_reward_0">
        <text>I'm here for my reward for cleaning out the flea market.</text>
蚤の市を一掃した件の報酬はあるかな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_reward_1">
        <text>Oh, yeah. I remember. Here you go.</text>
おお、そうだった。覚えてるとも・・・ これを取りな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_reward_11">
        <text>Hrm. Don't you think a big job like that's worth more than this?</text>
ふーむ。大仕事の報酬がこれっぽっちなのか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_trader_reward_111">
        <text>T'aint for me to decide. Whatever the boss told me, I paid you - don't think I carved out a slice for myself out of this deal. Ifeelyou though - Yoga wasn't too generous this time. You know what...go see him, will ya. The guys know you worked your ass off, so unless the boss wants to look like a cheapass in their eyes, he'll jolly well chuck in.</text>
おいおい、ボスが何を言ったにせよ、俺は支払ったぞ - 俺がこの仕事の報酬を決めたとは思わないでくれよ。まあ、あんたの言い分も分かるがな - Yoga 様は今回、それほど寛大ではなかった。何か知らないか・・・ 彼を見に行ってくれ、どうせ、あんたはそうするだろ?ボスはあんたが仕事を終えたのを知っていて、ふざけて冗談を言うだろう。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11">
        <text>Hey! Can I interest you in anything?</text>
やあ!何か興味のある物ないかな?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11111">
        <text>What is this place?</text>
この場所は何だ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111111">
        <text>Well, this here is the flea market, so I guess that makes us flea marketers. He-he, we're traders, buddy - we sell small stuff here and there...I'll be straight with you: our goods are crap, but hey, at least we're still in business, right? So, you come to trade or just to chat?</text>
さてお客さん、ここは蚤の市だよ。したがって、皆は俺たちを蚤商人と呼ぶだろう。そこの奴、兄弟、友人、俺たちは皆トレーダーさ - 俺たちはこの辺で小さな商売をしてるんだ・・・ ほれ、俺たちの商品はクソだが、まだビジネスには少なくとも俺たちが必要だろう?それで、あんたはトレードか、またはただ会話しに来たのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11112">
        <text>What do you sell?</text>
何を売ってるんだ?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111121">
        <text>Just some junk. I sell what I dig up, you know? That, and a trade here and there gets me by...I gotta tell ya, in the Zone barter is the way to go!</text>
ちょっとしたジャンク品さ。俺はゴミの山から掘り出した物を売ってるんだぜ?それをトレードするために、ここに運ぶんだよ。それより見てくれ・・・ Zone ではな、物々交換が正しい取引方法なんだ!
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11113">
        <text>Are you the only trader here?</text>
お前はここの唯一のトレーダーか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111131">
        <text>Of course not! There are plenty of fellas doing business here, but we have a rule that the big stuff only gets traded after sundown. During the day it's just me and my goods, the "ain't much to look at" kind, but come nighttime the real merchandise comes out and the real business kicks off.</text>
とんでもない!他にもたくさんの商人がいるよ。ただし、俺たちは良品を日没後にだけ取り引きするという規則があるんでね。日中には安物しか取り扱わないんだよ、だから夜に見においで。その時に本当の商売を始めるからさ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11114">
        <text>Aren't you afraid of bandits?</text>
Bandit どもが恐くないのか?
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_111141">
        <text>Sure I am, but what can I do? You gotta make a living somehow. We've learned to be careful though - during the day we only sell small crap to avoid attracting attention. Even so, we try not to move or breathe too much. Can't be too careful around here.</text>
確かに。だが俺に何ができる?生活してかなきゃならんだろ。俺たちは慎重になることを学んだよ - 日中は目立つのを避けるために小物だけを売り、不要に歩き回らずに息を潜めている。この辺りではいくら注意していても足りないくらいだ。
    </string>
    <string id="gar_flea_market_24h_trader_hello_11115">
        <text>Nothing so far. See ya.</text>
今のところ何もない。じゃあな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_bookmaker_hello_61">
        <text>You did some good shootin' there, buddy. You should think about playing for cash.Feellike shooting some more?</text>
あんたはここではいい射撃の腕前だ相棒。金の為に遊んでみないか。何か撃ってみたいだろ
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_12">
        <text>Well, pull out your PDA, time to share the cash. And don't be thinking it's for nothing - you're paying us to maintain order at the Garbage, understand?</text>
よぉし、ここを生きて無事に通りたければ PDA の有り金すべて頂こうか。知らないのか?俺たちは Garbage の秩序を守るために金が必要だってことさ、理解したか?
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_121">
        <text>Well, if it's to maintain order then here you go.</text>
あー、分かった、争いは嫌いなんでね。持ってけよ。
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_1211">
        <text>Wow, you're smart for a loser! So, I'll take all of this, OK? You can keep the equipment - we're no animals to be stealing your guns and stuff. You'll thank us when you run into some mutants, believe me. OK, enough talk - get outta here.</text>
ワオ、あんたは負け犬たちより頭がいい!心配するな、俺たちはあんたの身包みまで剥ごうって訳じゃあないぜ?あんたの装備はそのままさ - 俺たちはケチな山賊とは違うのだよ。そこいらでミュータント共にでもぶつかった時には、俺たちに感謝しろよな - さて話はもう十分だろ、さっさと歩きな。
    </string>
    <string id="gar_bandit_robbery_12111">
        <text>You・take care of yourself.</text>
お身体をお大事に。
    </string>
</string_table>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

目安箱バナー