ギルドルール 加筆訂正を加える事があるかもしれません。たまに覗いて下さい^-^b
at the biginning
indulgeへ∋ぅこそ―_φ(゚▽゚*)♪
英和辞書をひくとこんな感じの意味になります。
in・dulge/ndld/
1a
〈子供を〉甘やかす; 〈人を〉気ままにさせる.
b 〈欲望・趣味などを〉ほしいままにする; 〈人の〉欲望を満足させる.
2+目(+in+(代)名)[〜 oneself で]
〔…に〕ふける,おぼれる.
1+in+(代)名〔…に〕ふける,〔…を〕ほしいままにする.
2 酒を飲む.
ラテン語「…に親切である」の意;indulgence,indulgent
spoil と意味は一緒ですが、本質な意味では反対にあたると考えてます。
前に進める気ままさがイメージです。お酒飲みは私自ら手厚く歓迎d(^-^*