オペラ作曲家別索引

オペラ対訳完成

その他対訳完成

対訳一部完成

このサイトについて

アクセス数

  • 今日  -
  • 昨日  -
  • 累計  -

翻訳エンジン


コンパニオン2 シリーズ III マルチメディアスピーカーシステム



"こうもり"

対訳

アリアへジャンプ!

[PR] チケットぴあ

侯爵さま あなたのようなお方は

演じてみましょう 素朴な田舎娘を

訳者より

  • 2013年1月に大阪であるニューイヤーコンサートのためにこの曲の字幕作成をお手伝いするお話を頂き、その際に作成したものです。字幕では字数制限があるため大幅に内容の刈り込みを余儀なくされ、泣く泣く削りましたが、刈り込む前の対訳には捨てがたいものがありましたのでここで公開させて頂くことにしました。この曲の関西新喜劇的なノリがうまく訳し出せていれば良いのですが。(オール関西弁で訳すことも考えたのですが、大阪のお客さんの前で関東人がそれをやるのはあまりにリスキーなので断念。もっともNo.7のオルロフスキーの歌にある最後の彼のモットー"Chacun a son gout!"なぜかフランス語ですのでそこだけ関西弁っぽくしてあります)

日本語対訳と音盤との異同

  • なお、歌の部分についても通例の演奏ではカットされる部分にも訳をつけておりますのでご注意ください。こちらもいずれ見分けが付けられるように工夫したいと思います。アルノンクールがコンセルトヘボウを振っていれた録音が通常カットされている部分もすべて演奏していて非常に興味深いですので、機会がありましたら聴いて見て頂けるとよろしいかと思います。主な通例カット部分としては、

梅丘歌曲会館「詩と音楽」 更新情報

rss 訳者が主宰する歌曲対訳サイトの更新情報ブログです

Blogs on こうもり




|新しいページ|検索|ページ一覧|RSS|@ウィキご利用ガイド | 管理者にお問合せ
|ログイン|