「ui_st_pda.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「ui_st_pda.xml」(2008/11/08 (土) 23:26:27) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<p><font color="#FF0000" size="4"><strong>ui_st_pda.xml</strong></font><br /><br />
<br /><br />
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br />
<string_table><br />
<string id="Global Map"><br />
//<text>Global map</text><br />
<text>全体地図</text><br />
</string><br />
<string id="Local Map"><br />
//<text>Local map</text><br />
<text>部分地図</text><br />
</string><br />
<string id="Time"><br />
//<text>Time</text><br />
<text>時間</text><br />
</string><br />
<string id="actor"><br />
//<text>Mercenary</text><br />
<text>Mercenary</text><br />
</string><br />
<string id="actor_bandit"><br />
//<text>Bandit</text><br />
<text>Bandit</text><br />
</string><br />
<string id="actor_csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="actor_dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="actor_freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="actor_stalker"><br />
//<text>Loner</text><br />
<text>Loner</text><br />
</string><br />
<string id="agroprom"><br />
//<text>Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Institute</text><br />
</string><br />
<string id="arena_enemy"><br />
//<text>Enemy</text><br />
<text>Enemy</text><br />
</string><br />
<string id="army"><br />
//<text>Military</text><br />
<text>Military</text><br />
</string><br />
<string id="bandit"><br />
//<text>Bandit</text><br />
<text>Bandit</text><br />
</string><br />
<string id="csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="darkvalley"><br />
//<text>Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valley</text><br />
</string><br />
<string id="dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="ecolog"><br />
//<text>Scientist</text><br />
<text>Scientist</text><br />
</string><br />
<string id="escape"><br />
//<text>Cordon</text><br />
<text>Cordon</text><br />
</string><br />
<string id="freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="garbage"><br />
//<text>Garbage</text><br />
<text>Garbage</text><br />
</string><br />
<string id="katacomb"><br />
//<text>Abandoned hospital</text><br />
<text>Abandoned hospital</text><br />
</string><br />
<string id="killer"><br />
//<text>Mercenary</text><br />
<text>Mercenary</text><br />
</string><br />
<string id="limansk"><br />
//<text>Limansk</text><br />
<text>Limansk</text><br />
</string><br />
<string id="marsh"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="military"><br />
//<text>Army warehouses</text><br />
<text>Army warehouses</text><br />
</string><br />
<string id="monolith"><br />
//<text>Monolith</text><br />
<text>Monolith</text><br />
</string><br />
<string id="monster"><br />
//<text>Mutant</text><br />
<text>Mutant</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_close"><br />
//<text>Turn off PDA</text><br />
<text>PDAのスイッチを切る</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_fractionwar"><br />
//<text>Factions War</text><br />
<text>派閥間戦争</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_fractionwar_hint"><br />
//<text>Information on the current war between
factions</text><br />
<text>派閥間の交戦状況</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_logs"><br />
//<text>Message log</text><br />
<text>メッセージの記録</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_logs_hint"><br />
//<text>Show message history</text><br />
<text>メッセージの履歴を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_off_hint"><br />
//<text>Turn off</text><br />
<text>スイッチを切る</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_quests"><br />
//<text>Map</text><br />
<text>地図</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_quests_hint"><br />
//<text>Show map of the Zone</text><br />
<text>Zoneの地図を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_ranking"><br />
//<text>Statistics</text><br />
<text>統計</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_ranking_hint"><br />
//<text>Show information on factions:</text><br />
<text>派閥の情報を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_filter_news"><br />
//<text>Show news</text><br />
<text>ニュースを表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_filter_talk"><br />
//<text>Show dialogs</text><br />
<text>会話内容を表示</text><br />
</string><br />
<string id="red_forest"><br />
//<text>Red Forest</text><br />
<text>Red Forest</text><br />
</string><br />
<string id="st_enemy"><br />
//<text>Enemies</text><br />
<text>敵勢力</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_capture_enemy_base"><br />
//<text>Capture enemy base</text><br />
<text>敵拠点を占拠せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_need_more_power"><br />
//<text>Strengthen our presence at the Swamps</text><br />
<text>Swampsの味方拠点を増強せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_relax"><br />
//<text>Enemy defeated</text><br />
<text>敵勢力壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_secure_level"><br />
//<text>Secure all approaches to the Swamps</text><br />
<text>Swampsへの接近手段を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_fraction_state"><br />
//<text>Faction strength</text><br />
<text>派閥勢力</text><br />
</string><br />
<string id="st_friend"><br />
//<text>Friends</text><br />
<text>友人</text><br />
</string><br />
<string id="st_location"><br />
//<text>Location:</text><br />
<text>位置:</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_bandit"><br />
//<text>Garbage</text><br />
<text>Garbage</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_csky"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_dolg"><br />
//<text>Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Institute</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_freedom"><br />
//<text>Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valley</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_stalker"><br />
//<text>Cordon</text><br />
<text>Cordon</text><br />
</string><br />
<string id="stalker"><br />
//<text>Loner</text><br />
<text>Loner</text><br />
</string><br />
<string id="stancia_2"><br />
//<text>Chernobyl NPP</text><br />
<text>Chernobyl NPP</text><br />
</string><br />
<string id="trader"><br />
//<text>Trader</text><br />
<text>Trader</text><br />
</string><br />
<string id="ui_fraction_standing"><br />
//<text>Faction list</text><br />
<text>派閥リスト</text><br />
</string><br />
<string id="ui_no_fraction"><br />
//<text>You are not a member of any faction</text><br />
<text>どの派閥にも属していない</text><br />
</string><br />
<string id="ui_pda_details"><br />
//<text># /details</text><br />
<text># /詳細</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture"><br />
//<text>Capture:</text><br />
<text>占拠:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_defend"><br />
//<text>Defend:</text><br />
<text>防衛:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_frac_info"><br />
//<text>Faction information</text><br />
<text>派閥情報</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_mem_count"><br />
//<text>Enemy faction squads</text><br />
<text>敵派閥の部隊</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_resource"><br />
//<text>Enemy faction resources</text><br />
<text>敵派閥の資源</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_bandit"><br />
//<text>Bandits</text><br />
<text>Bandits</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_bandit_2"><br />
//<text>Renegades</text><br />
<text>Renegades</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_stalker"><br />
//<text>Stalkers</text><br />
<text>Stalkers</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_no_faction"><br />
//<text>You are not a member of any faction</text><br />
<text>どの派閥にも属していない</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_frac_info"><br />
//<text>Faction information</text><br />
<text>派閥情報</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_mem_count"><br />
//<text>Your faction's squads</text><br />
<text>味方派閥の部隊</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_resource"><br />
//<text>Your faction's resources</text><br />
<text>味方派閥の資源</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_state_confrontation"><br />
//<text>Faction strength</text><br />
<text>派閥勢力</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_target_static"><br />
//<text>Your faction's current goal</text><br />
<text>味方派閥の現目標</text><br />
</string><br />
<string id="yantar"><br />
//<text>Yantar</text><br />
<text>Yantar</text><br />
</string><br />
<string id="zombied"><br />
//<text>Zombified</text><br />
<text>Zombified</text><br />
</string><br />
<string id="zoom_in_btn_hint"><br />
//<text>zoom in</text><br />
<text>拡大</text><br />
</string><br />
<string id="zoom_out_btn_hint"><br />
//<text>zoom out</text><br />
<text>縮小</text><br />
</string><br />
<string id="month_april"><br />
//<text>April</text><br />
<text>4月</text><br />
</string><br />
<string id="month_august"><br />
//<text>August</text><br />
<text>8月</text><br />
</string><br />
<string id="month_december"><br />
//<text>December</text><br />
<text>12月</text><br />
</string><br />
<string id="month_february"><br />
//<text>February</text><br />
<text>2月</text><br />
</string><br />
<string id="month_january"><br />
//<text>January</text><br />
<text>1月</text><br />
</string><br />
<string id="month_july"><br />
//<text>July</text><br />
<text>7月</text><br />
</string><br />
<string id="month_june"><br />
//<text>June</text><br />
<text>6月</text><br />
</string><br />
<string id="month_march"><br />
//<text>March</text><br />
<text>3月</text><br />
</string><br />
<string id="month_may"><br />
//<text>May</text><br />
<text>5月</text><br />
</string><br />
<string id="month_november"><br />
//<text>November</text><br />
<text>11月</text><br />
</string><br />
<string id="month_october"><br />
//<text>October</text><br />
<text>10月</text><br />
</string><br />
<string id="month_september"><br />
//<text>September</text><br />
<text>9月</text><br />
</string><br />
<string id="pda_cur_time"><br />
//<text>Current time:</text><br />
<text>現在時刻:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_date_filter"><br />
//<text>Data filter</text><br />
<text>データフィルタ</text><br />
</string><br />
<string id="pda_legend_caption"><br />
//<text>Legend</text><br />
<text>説明</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_common"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_frags"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_list_caption"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_missions"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_1"><br />
//<text>Play time:</text><br />
<text>プレイ時間:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_2"><br />
//<text>Stashes found:</text><br />
<text>発見した隠し場所:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_3"><br />
//<text>Money earned:</text><br />
<text>総獲得金額:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_4"><br />
//<text>Money spent:</text><br />
<text>総支出金額:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_5"><br />
//<text>Received:</text><br />
<text>受領:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_6"><br />
//<text>Completed:</text><br />
<text>完了:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_7"><br />
<text>Failed:</text><br />
<text>失敗:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_8"><br />
//<text>Stalkers:</text><br />
<text>ストーカー:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_9"><br />
//<text>Monsters:</text><br />
<text>モンスター:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_common"><br />
//<text>Total</text><br />
<text>合計</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_frags"><br />
//<text>Killed</text><br />
<text>殺害</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_missions"><br />
//<text>Tasks</text><br />
<text>目標</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_aes"><br />
//<text>To Chernobyl NPP</text><br />
<text>Chernobyl NPPへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_agroprom"><br />
//<text>To Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_agroprom_und"><br />
//<text>To the Agroprom underground</text><br />
<text>Agroprom undergroundへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_darkvalley"><br />
//<text>To the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_escape"><br />
//<text>To the Cordon</text><br />
<text>Cordonへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_garbage"><br />
//<text>To the Garbage</text><br />
<text>Garbageへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_hospital"><br />
//<text>To the deserted hospital</text><br />
<text>Deserted Hospitalへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_limansk"><br />
//<text>To Limansk</text><br />
<text>Limanskへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_marsh"><br />
//<text>To the Swamps</text><br />
<text>Swampsへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_military"><br />
//<text>To the military warehouses</text><br />
<text>Military Warehousesへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_red_forest"><br />
//<text>To the Red Forest</text><br />
<text>Red Forestへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_yantar"><br />
//<text>To Yantar</text><br />
<text>Yantarへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_additional_task"><br />
//<text>Secondary tasks</text><br />
<text>副次的目標</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_base"><br />
//<text>Faction bases</text><br />
<text>派閥拠点</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_enemies"><br />
//<text>Enemies</text><br />
<text>敵</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_friends"><br />
//<text>Friends</text><br />
<text>友人</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_lchanger"><br />
//<text>Roads between locations</text><br />
<text>エリア間の道</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_main_task"><br />
//<text>Main building</text><br />
<text>主要建造物</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_mechanic"><br />
//<text>Mechanic</text><br />
<text>メカニック</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_neutrals"><br />
//<text>Neurtrals</text><br />
<text>中立</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_scout"><br />
//<text>Guide</text><br />
<text>ガイド</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_secrets"><br />
//<text>Stashes</text><br />
<text>隠し場所</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_squad"><br />
//<text>Squad commander</text><br />
<text>チーム指揮官</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_trader"><br />
//<text>Trader</text><br />
<text>トレーダー</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_vip"><br />
//<text>Important character</text><br />
<text>重要人物</text><br />
</string><br />
<string id="ui_logs_center_caption"><br />
//<text>Message history</text><br />
<text>メッセージ履歴</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_center"><br />
//<text>Center on player</text><br />
<text>プレイヤーを中心にする</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_down"><br />
//<text>Move down</text><br />
<text>下へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_left"><br />
//<text>Move left</text><br />
<text>左へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_legend"><br />
//<text>Show legend</text><br />
<text>説明を表示する</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_right"><br />
//<text>Move right</text><br />
<text>右へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_up"><br />
//<text>Move up</text><br />
<text>上へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zmreset"><br />
//<text>Max zoom out</text><br />
<text>最大限縮小</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zoom_in"><br />
//<text>Zoom in</text><br />
<text>拡大</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zoom_out"><br />
//<text>Zoom out</text><br />
<text>縮小</text><br />
</string><br />
<string id="ui_pda_secondary_task"><br />
//<text>Secondary tasks</text><br />
<text>副次的目標</text><br />
</string><br />
<string id="ui_ranking_center_caption"><br />
//<text>Faction rankings</text><br />
<text>派閥ランク</text><br />
</string><br />
<string id="ui_show_second_task_wnd"><br />
//<text>Secondary tasks list</text><br />
<text>副次的目標リスト</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_focus_center"><br />
//<text>Center map on task</text><br />
<text>目標を中心とした地図</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_focus_center2"><br />
//<text>Center map on task</text><br />
<text>目標を中心とした地図</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_visible_map_spot"><br />
//<text>Display mark on map</text><br />
<text>マーカーを地図上に表示する</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_eliminate"><br />
//<text>Destroy:</text><br />
<text>壊滅:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture_or"><br />
//<text>or</text><br />
<text>あるいは</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture_one_of"><br />
//<text>Capture one of the following points:</text><br />
<text>以下のポイントを占拠せよ:</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_need_more_power"><br />
//<text>Achieve superiority</text><br />
<text>状況を優勢にせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_capture_placdarm"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageへの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_near_base"><br />
//<text>Pin the bandits in at their base</text><br />
<text>Banditを拠点に釘付けにせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy the bandit base</text><br />
<text>Banditの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_relax"><br />
//<text>The bandits have been defeated</text><br />
<text>Banditは敗走している</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_need_more_power"><br />
//<text>Achieve superiority</text><br />
<text>状況を優勢にせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_secure_level"><br />
//<text>Get control over the paths from the
Cordon</text><br />
<text>Cordonからの経路の主導権を獲得せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_capture_placdarm"><br />
//<text>Secure a foothold at the Cordon</text><br />
<text>Cordonの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_near_base"><br />
//<text>Secure a foothold by the stalker base</text><br />
<text>Stalker拠点の近くに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy the stalker base</text><br />
<text>Stalkerの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_relax"><br />
//<text>Stalker base destroyed</text><br />
<text>Stalkerの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_capture_garbage"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_secure_garbage"><br />
//<text>Reach the road to Agroprom Research
Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteへの経路に向かえ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_capture_agroprom"><br />
//<text>Secure a foothold by Agroprom Research
Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteの近くに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy Duty's base</text><br />
<text>Dutyの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_relax"><br />
//<text>Duty's base destroyed</text><br />
<text>Dutyの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_capture_garbage"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_secure_garbage"><br />
//<text>Reach the path to the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyへの経路に向かえ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_capture_darkvalley"><br />
//<text>Secure a foothold in the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy Freedom's base</text><br />
<text>Freedomの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_relax"><br />
//<text>Freedom's base destroyed</text><br />
<text>Freedomの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_capture_base_no"><br />
//<text>The renegade base is currently intact</text><br />
<text>Renegadeの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_capture_base_yes"><br />
//<text>The renegade base has been destroyed</text><br />
<text>Renegadeの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_secure_marsh_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to the
Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_secure_marsh_yes"><br />
//<text>We control the road to the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_secure_escape_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_secure_escape_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_eliminate_bandit_no"><br />
//<text>The bandit base is currently intact</text><br />
<text>Banditの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_eliminate_bandit_yes"><br />
//<text>The bandit base has been destroyed</text><br />
<text>Banditの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the roads to the
Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the roads to the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_capture_escape_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_capture_escape_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_eliminate_stalker_no"><br />
//<text>The stalker base is currently intact</text><br />
<text>Stalkerの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_eliminate_stalker_yes"><br />
//<text>The stalker base has been destroyed</text><br />
<text>Stalkerの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_darkvalley_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_darkvalley_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to Agroprom
</text><br />
<text>我々はAgropromへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the road to Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_agroprom_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_agroprom_yes"><br />
//<text>We have a foothold at Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_eliminate_duty_no"><br />
//<text>Duty's base is currently intact</text><br />
<text>Dutyの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_eliminate_duty_yes"><br />
//<text>Duty's base has been destroyed</text><br />
<text>Dutyの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_agroprom_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_agroprom_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to the Dark
Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the road to the Dark Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_darkvalley_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Dark
Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_darkvalley_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Dark Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_eliminate_freedom_no"><br />
//<text>Freedom's base is intact</text><br />
<text>Freedomの拠点は無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_eliminate_freedom_yes"><br />
//<text>Freedom's base has been destroyed</text><br />
<text>Freedomの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_renegade"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_leader"><br />
//<text>Faction leader</text><br />
<text>派閥リーダー</text><br />
</string><br />
<string id="st_target"><br />
//<text>Target</text><br />
<text>目標物</text><br />
</string><br />
<string id="st_technic_specialization"><br />
//<text>Specialization:</text><br />
<text>専門家:</text><br />
</string><br />
<string id="st_technic_specialization_none"><br />
//<text>none</text><br />
<text>なし</text><br />
</string><br />
<string id="hospital"><br />
//<text>Deserted hospital</text><br />
<text>Deserted hospital</text><br />
</string><br />
</string_table></p>
<p><font color="#FF0000" size="4"><strong>ui_st_pda.xml</strong></font><br /><br />
<br /><br />
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br />
<string_table><br />
<string id="Global Map"><br />
//<text>Global map</text><br />
<text>全体地図</text><br />
</string><br />
<string id="Local Map"><br />
//<text>Local map</text><br />
<text>部分地図</text><br />
</string><br />
<string id="Time"><br />
//<text>Time</text><br />
<text>時間</text><br />
</string><br />
<string id="actor"><br />
//<text>Mercenary</text><br />
<text>Mercenary</text><br />
</string><br />
<string id="actor_bandit"><br />
//<text>Bandit</text><br />
<text>Bandit</text><br />
</string><br />
<string id="actor_csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="actor_dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="actor_freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="actor_stalker"><br />
//<text>Loner</text><br />
<text>Loner</text><br />
</string><br />
<string id="agroprom"><br />
//<text>Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Institute</text><br />
</string><br />
<string id="arena_enemy"><br />
//<text>Enemy</text><br />
<text>Enemy</text><br />
</string><br />
<string id="army"><br />
//<text>Military</text><br />
<text>Military</text><br />
</string><br />
<string id="bandit"><br />
//<text>Bandit</text><br />
<text>Bandit</text><br />
</string><br />
<string id="csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="darkvalley"><br />
//<text>Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valley</text><br />
</string><br />
<string id="dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="ecolog"><br />
//<text>Scientist</text><br />
<text>Scientist</text><br />
</string><br />
<string id="escape"><br />
//<text>Cordon</text><br />
<text>Cordon</text><br />
</string><br />
<string id="freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="garbage"><br />
//<text>Garbage</text><br />
<text>Garbage</text><br />
</string><br />
<string id="katacomb"><br />
//<text>Abandoned hospital</text><br />
<text>Abandoned hospital</text><br />
</string><br />
<string id="killer"><br />
//<text>Mercenary</text><br />
<text>Mercenary</text><br />
</string><br />
<string id="limansk"><br />
//<text>Limansk</text><br />
<text>Limansk</text><br />
</string><br />
<string id="marsh"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="military"><br />
//<text>Army warehouses</text><br />
<text>Army warehouses</text><br />
</string><br />
<string id="monolith"><br />
//<text>Monolith</text><br />
<text>Monolith</text><br />
</string><br />
<string id="monster"><br />
//<text>Mutant</text><br />
<text>Mutant</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_close"><br />
//<text>Turn off PDA</text><br />
<text>PDAのスイッチを切る</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_fractionwar"><br />
//<text>Factions War</text><br />
<text>派閥間戦争</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_fractionwar_hint"><br />
//<text>Information on the current war between
factions</text><br />
<text>派閥間の交戦状況</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_logs"><br />
//<text>Message log</text><br />
<text>メッセージの記録</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_logs_hint"><br />
//<text>Show message history</text><br />
<text>メッセージの履歴を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_off_hint"><br />
//<text>Turn off</text><br />
<text>スイッチを切る</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_quests"><br />
//<text>Map</text><br />
<text>地図</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_quests_hint"><br />
//<text>Show map of the Zone</text><br />
<text>Zoneの地図を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_ranking"><br />
//<text>Statistics</text><br />
<text>統計</text><br />
</string><br />
<string id="pda_btn_ranking_hint"><br />
//<text>Show information on factions:</text><br />
<text>派閥の情報を表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_filter_news"><br />
//<text>Show news</text><br />
<text>ニュースを表示</text><br />
</string><br />
<string id="pda_filter_talk"><br />
//<text>Show dialogs</text><br />
<text>会話内容を表示</text><br />
</string><br />
<string id="red_forest"><br />
//<text>Red Forest</text><br />
<text>Red Forest</text><br />
</string><br />
<string id="st_enemy"><br />
//<text>Enemies</text><br />
<text>敵勢力</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_capture_enemy_base"><br />
//<text>Capture enemy base</text><br />
<text>敵拠点を占拠せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_need_more_power"><br />
//<text>Strengthen our presence at the Swamps</text><br />
<text>Swampsの味方拠点を増強せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_relax"><br />
//<text>Enemy defeated</text><br />
<text>敵勢力壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_csky_secure_level"><br />
//<text>Secure all approaches to the Swamps</text><br />
<text>Swampsへの接近手段を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_fraction_state"><br />
//<text>Faction strength</text><br />
<text>派閥勢力</text><br />
</string><br />
<string id="st_friend"><br />
//<text>Friends</text><br />
<text>友人</text><br />
</string><br />
<string id="st_location"><br />
//<text>Location:</text><br />
<text>位置:</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_bandit"><br />
//<text>Garbage</text><br />
<text>Garbage</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_csky"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_dolg"><br />
//<text>Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Institute</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_freedom"><br />
//<text>Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valley</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_stalker"><br />
//<text>Cordon</text><br />
<text>Cordon</text><br />
</string><br />
<string id="stalker"><br />
//<text>Loner</text><br />
<text>Loner</text><br />
</string><br />
<string id="stancia_2"><br />
//<text>Chernobyl NPP</text><br />
<text>Chernobyl NPP</text><br />
</string><br />
<string id="trader"><br />
//<text>Trader</text><br />
<text>Trader</text><br />
</string><br />
<string id="ui_fraction_standing"><br />
//<text>Faction list</text><br />
<text>派閥リスト</text><br />
</string><br />
<string id="ui_no_fraction"><br />
//<text>You are not a member of any faction</text><br />
<text>どの派閥にも属していない</text><br />
</string><br />
<string id="ui_pda_details"><br />
//<text># /details</text><br />
<text># /詳細</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture"><br />
//<text>Capture:</text><br />
<text>占拠:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_defend"><br />
//<text>Defend:</text><br />
<text>防衛:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_frac_info"><br />
//<text>Faction information</text><br />
<text>派閥情報</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_mem_count"><br />
//<text>Enemy faction squads</text><br />
<text>敵派閥の部隊</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_enemy_resource"><br />
//<text>Enemy faction resources</text><br />
<text>敵派閥の資源</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_bandit"><br />
//<text>Bandits</text><br />
<text>Bandits</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_bandit_2"><br />
//<text>Renegades</text><br />
<text>Renegades</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_csky"><br />
//<text>Clear Sky</text><br />
<text>Clear Sky</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_dolg"><br />
//<text>Duty</text><br />
<text>Duty</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_freedom"><br />
//<text>Freedom</text><br />
<text>Freedom</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_name_stalker"><br />
//<text>Stalkers</text><br />
<text>Stalkers</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_no_faction"><br />
//<text>You are not a member of any faction</text><br />
<text>どの派閥にも属していない</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_frac_info"><br />
//<text>Faction information</text><br />
<text>派閥情報</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_mem_count"><br />
//<text>Your faction's squads</text><br />
<text>味方派閥の部隊</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_our_resource"><br />
//<text>Your faction's resources</text><br />
<text>味方派閥の資源</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_state_confrontation"><br />
//<text>Faction strength</text><br />
<text>派閥勢力</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_target_static"><br />
//<text>Your faction's current goal</text><br />
<text>味方派閥の現目標</text><br />
</string><br />
<string id="yantar"><br />
//<text>Yantar</text><br />
<text>Yantar</text><br />
</string><br />
<string id="zombied"><br />
//<text>Zombified</text><br />
<text>Zombified</text><br />
</string><br />
<string id="zoom_in_btn_hint"><br />
//<text>zoom in</text><br />
<text>拡大</text><br />
</string><br />
<string id="zoom_out_btn_hint"><br />
//<text>zoom out</text><br />
<text>縮小</text><br />
</string><br />
<string id="month_april"><br />
//<text>April</text><br />
<text>4月</text><br />
</string><br />
<string id="month_august"><br />
//<text>August</text><br />
<text>8月</text><br />
</string><br />
<string id="month_december"><br />
//<text>December</text><br />
<text>12月</text><br />
</string><br />
<string id="month_february"><br />
//<text>February</text><br />
<text>2月</text><br />
</string><br />
<string id="month_january"><br />
//<text>January</text><br />
<text>1月</text><br />
</string><br />
<string id="month_july"><br />
//<text>July</text><br />
<text>7月</text><br />
</string><br />
<string id="month_june"><br />
//<text>June</text><br />
<text>6月</text><br />
</string><br />
<string id="month_march"><br />
//<text>March</text><br />
<text>3月</text><br />
</string><br />
<string id="month_may"><br />
//<text>May</text><br />
<text>5月</text><br />
</string><br />
<string id="month_november"><br />
//<text>November</text><br />
<text>11月</text><br />
</string><br />
<string id="month_october"><br />
//<text>October</text><br />
<text>10月</text><br />
</string><br />
<string id="month_september"><br />
//<text>September</text><br />
<text>9月</text><br />
</string><br />
<string id="pda_cur_time"><br />
//<text>Current time:</text><br />
<text>現在時刻:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_date_filter"><br />
//<text>Data filter</text><br />
<text>データフィルタ</text><br />
</string><br />
<string id="pda_legend_caption"><br />
//<text>Legend</text><br />
<text>説明</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_common"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_frags"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_list_caption"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_logs_missions"><br />
//<text>Messages:</text><br />
<text>メッセージ:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_1"><br />
//<text>Play time:</text><br />
<text>プレイ時間:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_2"><br />
//<text>Stashes found:</text><br />
<text>発見した隠し場所:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_3"><br />
//<text>Money earned:</text><br />
<text>総獲得金額:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_4"><br />
//<text>Money spent:</text><br />
<text>総支出金額:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_5"><br />
//<text>Received:</text><br />
<text>受領:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_6"><br />
//<text>Completed:</text><br />
<text>完了:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_7"><br />
<text>Failed:</text><br />
<text>失敗:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_8"><br />
//<text>Stalkers:</text><br />
<text>ストーカー:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_9"><br />
//<text>Monsters:</text><br />
<text>モンスター:</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_common"><br />
//<text>Total</text><br />
<text>合計</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_frags"><br />
//<text>Killed</text><br />
<text>殺害</text><br />
</string><br />
<string id="pda_stat_missions"><br />
//<text>Tasks</text><br />
<text>目標</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_aes"><br />
//<text>To Chernobyl NPP</text><br />
<text>Chernobyl NPPへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_agroprom"><br />
//<text>To Agroprom Research Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_agroprom_und"><br />
//<text>To the Agroprom underground</text><br />
<text>Agroprom undergroundへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_darkvalley"><br />
//<text>To the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_escape"><br />
//<text>To the Cordon</text><br />
<text>Cordonへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_garbage"><br />
//<text>To the Garbage</text><br />
<text>Garbageへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_hospital"><br />
//<text>To the deserted hospital</text><br />
<text>Deserted Hospitalへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_limansk"><br />
//<text>To Limansk</text><br />
<text>Limanskへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_marsh"><br />
//<text>To the Swamps</text><br />
<text>Swampsへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_military"><br />
//<text>To the military warehouses</text><br />
<text>Military Warehousesへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_red_forest"><br />
//<text>To the Red Forest</text><br />
<text>Red Forestへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_lchanger_to_yantar"><br />
//<text>To Yantar</text><br />
<text>Yantarへ</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_additional_task"><br />
//<text>Secondary tasks</text><br />
<text>副次的目標</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_base"><br />
//<text>Faction bases</text><br />
<text>派閥拠点</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_enemies"><br />
//<text>Enemies</text><br />
<text>敵</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_friends"><br />
//<text>Friends</text><br />
<text>友人</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_lchanger"><br />
//<text>Roads between locations</text><br />
<text>エリア間の道</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_main_task"><br />
//<text>Main building</text><br />
<text>主要建造物</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_mechanic"><br />
//<text>Mechanic</text><br />
<text>メカニック</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_neutrals"><br />
//<text>Neurtrals</text><br />
<text>中立</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_scout"><br />
//<text>Guide</text><br />
<text>ガイド</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_secrets"><br />
//<text>Stashes</text><br />
<text>隠し場所</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_squad"><br />
//<text>Squad commander</text><br />
<text>チーム指揮官</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_trader"><br />
//<text>Trader</text><br />
<text>トレーダー</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_vip"><br />
//<text>Important character</text><br />
<text>重要人物</text><br />
</string><br />
<string id="ui_logs_center_caption"><br />
//<text>Message history</text><br />
<text>メッセージ履歴</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_center"><br />
//<text>Center on player</text><br />
<text>プレイヤーを中心にする</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_down"><br />
//<text>Move down</text><br />
<text>下へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_left"><br />
//<text>Move left</text><br />
<text>左へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_legend"><br />
//<text>Show legend</text><br />
<text>説明を表示する</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_right"><br />
//<text>Move right</text><br />
<text>右へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_up"><br />
//<text>Move up</text><br />
<text>上へ移動</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zmreset"><br />
//<text>Max zoom out</text><br />
<text>最大限縮小</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zoom_in"><br />
//<text>Zoom in</text><br />
<text>拡大</text><br />
</string><br />
<string id="ui_map_btn_zoom_out"><br />
//<text>Zoom out</text><br />
<text>縮小</text><br />
</string><br />
<string id="ui_pda_secondary_task"><br />
//<text>Secondary tasks</text><br />
<text>副次的目標</text><br />
</string><br />
<string id="ui_ranking_center_caption"><br />
//<text>Faction rankings</text><br />
<text>派閥ランク</text><br />
</string><br />
<string id="ui_show_second_task_wnd"><br />
//<text>Secondary tasks list</text><br />
<text>副次的目標リスト</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_focus_center"><br />
//<text>Center map on task</text><br />
<text>目標を中心とした地図</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_focus_center2"><br />
//<text>Center map on task</text><br />
<text>目標を中心とした地図</text><br />
</string><br />
<string id="ui_task_btn_visible_map_spot"><br />
//<text>Display mark on map</text><br />
<text>マーカーを地図上に表示する</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_eliminate"><br />
//<text>Destroy:</text><br />
<text>壊滅:</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture_or"><br />
//<text>or</text><br />
<text>あるいは</text><br />
</string><br />
<string id="ui_st_capture_one_of"><br />
//<text>Capture one of the following points:</text><br />
<text>以下のポイントを占拠せよ:</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_need_more_power"><br />
//<text>Achieve superiority</text><br />
<text>状況を優勢にせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_capture_placdarm"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageへの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_near_base"><br />
//<text>Pin the bandits in at their base</text><br />
<text>Banditを拠点に釘付けにせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy the bandit base</text><br />
<text>Banditの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_stalker_relax"><br />
//<text>The bandits have been defeated</text><br />
<text>Banditは敗走している</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_need_more_power"><br />
//<text>Achieve superiority</text><br />
<text>状況を優勢にせよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_secure_level"><br />
//<text>Get control over the paths from the
Cordon</text><br />
<text>Cordonからの経路の主導権を獲得せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_capture_placdarm"><br />
//<text>Secure a foothold at the Cordon</text><br />
<text>Cordonの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_near_base"><br />
//<text>Secure a foothold by the stalker base</text><br />
<text>Stalker拠点の近くに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy the stalker base</text><br />
<text>Stalkerの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_bandit_relax"><br />
//<text>Stalker base destroyed</text><br />
<text>Stalkerの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_capture_garbage"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_secure_garbage"><br />
//<text>Reach the road to Agroprom Research
Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteへの経路に向かえ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_capture_agroprom"><br />
//<text>Secure a foothold by Agroprom Research
Institute</text><br />
<text>Agroprom Research Instituteの近くに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy Duty's base</text><br />
<text>Dutyの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_freedom_relax"><br />
//<text>Duty's base destroyed</text><br />
<text>Dutyの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_secure_level"><br />
//<text>Secure the paths from the Garbage</text><br />
<text>Garbageからの経路を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_capture_garbage"><br />
//<text>Secure a foothold at the Garbage</text><br />
<text>Garbageの足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_secure_garbage"><br />
//<text>Reach the path to the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyへの経路に向かえ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_capture_darkvalley"><br />
//<text>Secure a foothold in the Dark Valley</text><br />
<text>Dark Valleyに足場を確保せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_eliminate_base"><br />
//<text>Destroy Freedom's base</text><br />
<text>Freedomの拠点を壊滅せよ</text><br />
</string><br />
<string id="st_faction_war_duty_relax"><br />
//<text>Freedom's base destroyed</text><br />
<text>Freedomの拠点を壊滅</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_capture_base_no"><br />
//<text>The renegade base is currently intact</text><br />
<text>Renegadeの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_capture_base_yes"><br />
//<text>The renegade base has been destroyed</text><br />
<text>Renegadeの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_secure_marsh_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to the
Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_csky_secure_marsh_yes"><br />
//<text>We control the road to the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_secure_escape_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_secure_escape_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_eliminate_bandit_no"><br />
//<text>The bandit base is currently intact</text><br />
<text>Banditの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_stalker_eliminate_bandit_yes"><br />
//<text>The bandit base has been destroyed</text><br />
<text>Banditの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_power_no"><br />
//<text>We have not achieved superiority </text><br />
<text>我々は未だ優勢に転じていない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_power_yes"><br />
//<text>We have achieved superiority </text><br />
<text>我々は優勢へと転じた</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the roads to the
Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the roads to the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_capture_escape_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_capture_escape_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Cordon</text><br />
<text>我々はCordonの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_eliminate_stalker_no"><br />
//<text>The stalker base is currently intact</text><br />
<text>Stalkerの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_bandit_eliminate_stalker_yes"><br />
//<text>The stalker base has been destroyed</text><br />
<text>Stalkerの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_darkvalley_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_darkvalley_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to Agroprom
</text><br />
<text>我々はAgropromへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the road to Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_agroprom_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_capture_agroprom_yes"><br />
//<text>We have a foothold at Agroprom</text><br />
<text>我々はAgropromの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_eliminate_duty_no"><br />
//<text>Duty's base is currently intact</text><br />
<text>Dutyの拠点は現在無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_freedom_eliminate_duty_yes"><br />
//<text>Duty's base has been destroyed</text><br />
<text>Dutyの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_agroprom_no"><br />
//<text>We do not have control over the paths from the
Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_agroprom_yes"><br />
//<text>We control the paths from the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageからの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_garbage_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_garbage_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Garbage</text><br />
<text>我々はGarbageの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_garbage_no"><br />
//<text>We do not have control over the road to the Dark
Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyへの経路の主導権を獲得していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_secure_garbage_yes"><br />
//<text>We control the road to the Dark Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyへの経路を掌握している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_darkvalley_no"><br />
//<text>We do not have a foothold at the Dark
Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyの足場を確保していない</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_capture_darkvalley_yes"><br />
//<text>We have a foothold at the Dark Valley</text><br />
<text>我々はDark Valleyの足場を確保している</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_eliminate_freedom_no"><br />
//<text>Freedom's base is intact</text><br />
<text>Freedomの拠点は無傷である</text><br />
</string><br />
<string id="st_stage_icon_duty_eliminate_freedom_yes"><br />
//<text>Freedom's base has been destroyed</text><br />
<text>Freedomの拠点は壊滅している</text><br />
</string><br />
<string id="st_location_renegade"><br />
//<text>Swamps</text><br />
<text>Swamps</text><br />
</string><br />
<string id="st_ui_pda_legend_leader"><br />
//<text>Faction leader</text><br />
<text>派閥リーダー</text><br />
</string><br />
<string id="st_target"><br />
//<text>Target</text><br />
<text>目標物</text><br />
</string><br />
<string id="st_technic_specialization"><br />
//<text>Specialization:</text><br />
<text>専門家:</text><br />
</string><br />
<string id="st_technic_specialization_none"><br />
//<text>none</text><br />
<text>なし</text><br />
</string><br />
<string id="hospital"><br />
//<text>Deserted hospital</text><br />
<text>Deserted hospital</text><br />
</string><br />
</string_table></p>
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: