「ui_st_mp.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ui_st_mp.xml」(2008/11/04 (火) 06:34:15) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>ui_st_mp.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;af_neutral&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;friend&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly&lt;/text&gt;<br /> 友好的<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_art_destroyed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The artifact was destroyed.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは破壊された<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_art_spowned&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The artifact has spawned. Bring it to the base to score a point.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトが出現した。 スコアポイントのために拠点へ運べ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;artifacts&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefacts_upcase&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifacts&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_auto_select&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Autoselect&lt;/text&gt;<br /> オートセレクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_back&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Back&lt;/text&gt;<br /> 戻る<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ban&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Ban&lt;/text&gt;<br /> 追放<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_by_anomaly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;by anomaly&lt;/text&gt;<br /> アノーマリーの仕業だ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_cancel&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Cancel&lt;/text&gt;<br /> キャンセル<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_change_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change map&lt;/text&gt;<br /> マップ変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_change_weather&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change weather&lt;/text&gt;<br /> 天候変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_chat&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Chat&lt;/text&gt;<br /> チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_connected&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;connected&lt;/text&gt;<br /> 接続<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_deaths&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;deaths&lt;/text&gt;<br /> 死亡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_description&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Description&lt;/text&gt;<br /> 説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_disconnected&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;disconnected&lt;/text&gt;<br /> 切断<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_enter_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Enter text for the vote&lt;/text&gt;<br /> 投票に参加<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_entered_game&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has entered the game&lt;/text&gt;<br /> ゲームに参加<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_first_eye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(First person view)&lt;/text&gt;<br /> (一人称視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_frags&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;frags&lt;/text&gt;<br /> flags<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_frags_upcase&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Frags&lt;/text&gt;<br /> Flags<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_free_fly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Free-camera)&lt;/text&gt;<br /> (フリーカメラ)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_free_look&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Third person view)&lt;/text&gt;<br /> (三人称視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_from&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;with&lt;/text&gt;<br /> with<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_go&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;GO!&lt;/text&gt;<br /> GO!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_drop_art&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;dropped%s Artifact&lt;/text&gt;<br /> %s はアーティファクトを落とした<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_tak_art&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;took%s Artifact&lt;/text&gt;<br /> %s はアーティファクトを拾った<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_headhuntrs&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Mercs&lt;/text&gt;<br /> Mercs<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_is_now&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;is now&lt;/text&gt;<br /> is now<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_joined&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has joined&lt;/text&gt;<br /> が参加した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_kick&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Drop&lt;/text&gt;<br /> Drop<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_look_at&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Free-locked)&lt;/text&gt;<br /> (自由視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_map_desc&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map description&lt;/text&gt;<br /> マップ説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_match_started&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Match started!&lt;/text&gt;<br /> 戦闘開始!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_modes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Modes&lt;/text&gt;<br /> モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;name&lt;/text&gt;<br /> 名前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next&lt;/text&gt;<br /> Next<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_no_voted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;haven't voted&lt;/text&gt;<br /> haven't voted<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;ping&lt;/text&gt;<br /> ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_player_wins&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;%s won the match!&lt;/text&gt;<br /> %s が勝利した!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_players&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Players&lt;/text&gt;<br /> プレイヤー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_fire2spectator&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Fire to switch to Spectator mode&lt;/text&gt;<br /> 射撃キーで観戦者モードへ移行<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2pay_spaw&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to buy an instant respawn&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで即時復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2select_skin&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to select a skin&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーでスキンを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2select_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to select teams&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーでアイテムを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2spawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to spawn&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2start&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to start&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで開始<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_to_buy&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press ($$ACTION_BUY_MENU$$) to access the buy menu&lt;/text&gt;<br /> ($$ACTION_BUY_MENU$$) を押して購入メニューを開く<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_yes2pay&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You have %d$. You can respawn for %d$. Click Yes to pay.&lt;/text&gt;<br /> %d$を所持。%d$で復活。Yesをクリックして支払う。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ready&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Ready...&lt;/text&gt;<br /> Ready… <br />    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_restart&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Restart&lt;/text&gt;<br /> 再スタート<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_restart_fast&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fast restart&lt;/text&gt;<br /> 高速再スタート<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_scores&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;scored a point&lt;/text&gt;<br /> 獲得ポイント<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_ban&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to ban by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(BAN)投票をするプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_category&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select voting category&lt;/text&gt;<br /> 投票カテゴリーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_kick&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to kick out by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(Kick)投票するプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_kick_player&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to kick out by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(Kick)投票するプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select map to vote for&lt;/text&gt;<br /> マップ選択投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afbearer_cant_sprint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No sprint with artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを所持すると走る事ができない<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afcount&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Count&lt;/text&gt;<br /> - 数<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afrespawntime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Stay Time&lt;/text&gt;<br /> - 待ち時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afstaytime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Respawn Time&lt;/text&gt;<br /> - 復活時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_anomalies&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Anomalies&lt;/text&gt;<br /> アノーマリー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_anomalies_period&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Anomaly period&lt;/text&gt;<br /> アノーマリー発生期<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_any_time&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Any time&lt;/text&gt;<br /> いつでも<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_artefact_captured&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact captured&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪取<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_artefacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifacts:&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_autoteam_balance&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team autobalance&lt;/text&gt;<br /> チームオートバランス<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_autoteam_swap&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team autoswap&lt;/text&gt;<br /> チームオートスワップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_disabled&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Disabled&lt;/text&gt;<br /> 無効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_enabled&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Enabled&lt;/text&gt;<br /> 有効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_first_eye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- First Person&lt;/text&gt;<br /> - 一人称視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_forcerespawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Forced Respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活時無敵<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_fraglimit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Frag Limit&lt;/text&gt;<br /> 手榴弾制限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_free_fly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Free Fly&lt;/text&gt;<br /> - 自由飛行<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_free_look&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Free Look&lt;/text&gt;<br /> -自由視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_fire&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Fire&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーファイア<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_indicators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Indicators&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーインジケータ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_names&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Names&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーネーム<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_infinite&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Infinite&lt;/text&gt;<br /> 無限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Invisibility:&lt;/text&gt;<br /> インビジブル:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility_indicators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Indicators&lt;/text&gt;<br /> - インジケータ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility_time&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Time&lt;/text&gt;<br /> - 時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_look_at&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Third Person&lt;/text&gt;<br /> - 三人称視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_maprotation&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map Rotation&lt;/text&gt;<br /> マップローテーション<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_min&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;min&lt;/text&gt;<br /> 分<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No&lt;/text&gt;<br /> No<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_players_respawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_return_players&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Players returned to bases&lt;/text&gt;<br /> プレイヤーが拠点へと帰還した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_sec&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;sec&lt;/text&gt;<br /> 秒<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_servername&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Server Name:&lt;/text&gt;<br /> サーバーの名前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_shielded_bases&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Shielded Bases&lt;/text&gt;<br /> 防御拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_spectatormodes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Spectator Modes:&lt;/text&gt;<br /> 観戦者モード:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_team_only&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Team Only&lt;/text&gt;<br /> - チーム限定<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_time_limit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time Limit&lt;/text&gt;<br /> 時間制限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_version&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Version:&lt;/text&gt;<br /> バージョン:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting&lt;/text&gt;<br /> 投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_warmuptime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Warm Up&lt;/text&gt;<br /> ウォームアップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Yes&lt;/text&gt;<br /> はい<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_skin_selection&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Skin selection&lt;/text&gt;<br /> スキン選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_spectator&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Spectator&lt;/text&gt;<br /> 観戦者<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_spectators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;SPECTATORS&lt;/text&gt;<br /> 観戦者たち<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_status&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;status&lt;/text&gt;<br /> ステータス<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_switched_to&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has switched to&lt;/text&gt;<br /> は転向した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_free_stalkers&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom&lt;/text&gt;<br /> Freedom<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_selection&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team selection&lt;/text&gt;<br /> チーム選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_wins&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team %s WON!&lt;/text&gt;<br /> %s側が勝利した!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Text&lt;/text&gt;<br /> テキスト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_time2respawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time until respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活までの時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_time2start&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time until start:&lt;/text&gt;<br /> 開始までの時間:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_timeleft&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time remaining: %d:%d; Agreed: %.2f&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_hint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote FOR-[$$ACTION_VOTE_YES$$]\nVote AGAINST-[$$ACTION_VOTE_NO$$]\nResults-[$$ACTION_VOTE$$]&lt;/text&gt;<br /> 賛成に投票-[$$ACTION_VOTE_YES$$]\n反対に投票-[$$ACTION_VOTE_NO$$]\n結果-[$$ACTION_VOTE$$]<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No&lt;/text&gt;<br /> いいえ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Yes&lt;/text&gt;<br /> はい<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;voted&lt;/text&gt;<br /> 投票済<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;against&lt;/text&gt;<br /> 反対<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;for&lt;/text&gt;<br /> 賛成<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_broken&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote cancelled by server!&lt;/text&gt;<br /> 投票はサーバによって無効化されました!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_started&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote '%s' started by %s.&lt;/text&gt;<br /> '%s' を押して投票。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_started_msg&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting has started!&lt;/text&gt;<br /> 投票開始!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_clear&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Clear&lt;/text&gt;<br /> 晴<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_cloudy&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Cloudy&lt;/text&gt;<br /> くもり<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_night&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Night&lt;/text&gt;<br /> 夜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_rain&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Rain&lt;/text&gt;<br /> 雨<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_with_backstab&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Backstabbed!!!&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_with_headshot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Headshot!!!&lt;/text&gt;<br /> ヘッドショット!!!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_your_rank&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Your rank is now&lt;/text&gt;<br /> 現在のランク<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;self&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;It's you&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_disabled_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting is not available on this server.&lt;/text&gt;<br /> このサーバでは投票する事ができません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_no_current_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No active votes.&lt;/text&gt;<br /> 投票は有効化されていません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_ready&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;ready&lt;/text&gt;<br /> 準備<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_say_to_all&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;To all&lt;/text&gt;<br /> 全体へ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_say_to_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;To team&lt;/text&gt;<br /> チームへ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_voting_failed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote failed!&lt;/text&gt;<br /> 投票失敗!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_voting_succeed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote succeeded!&lt;/text&gt;<br /> 投票成功!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;team_base_1&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom base&lt;/text&gt;<br /> Freedom 拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;team_base_2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Merc base&lt;/text&gt;<br /> Merc 拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_description&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Description&lt;/text&gt;<br /> 説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team1_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom&lt;/text&gt;<br /> Freedom<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team2_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Mercs&lt;/text&gt;<br /> Mercs<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_returned_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;returned the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪い返した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_captured_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;captured the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪取した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_you_captured_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You captured the enemy artifact, take it to your artifact!&lt;/text&gt;<br /> 敵のアーティファクトを奪取した。このアーティファクトは君のものだ!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_dropped_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;lost the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを失った<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_dropped&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact lost&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト喪失<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_on_base&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact at our base&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは我々の拠点にある<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_on_enemy_base&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact at enemy base&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは敵の拠点にある<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_map_not_found&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map not found.&lt;/text&gt;<br /> マップが見つかりません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_map_data_corrupted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map invalid or corrupted.&lt;/text&gt;<br /> マップが無効、または破損しています。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_btn_copy_url&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Copy link&lt;/text&gt;<br /> リンクのコピー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_btn_download_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Download map&lt;/text&gt;<br /> マップダウンロード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_you_captured_own_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You picked up the artifact. Activate it to return it to the base.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを拾った。これを持ったまま基地へ戻れ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_sport_center&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Sports center&lt;/text&gt;<br /> スポーツセンター<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_training_camp&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Training camp&lt;/text&gt;<br /> トレーニングキャンプ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_rembasa&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Repair depot&lt;/text&gt;<br /> 修理基地<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_military_2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Old village&lt;/text&gt;<br /> 古びた村<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_firestation&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fire station&lt;/text&gt;<br /> 消防署周辺<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_garbage&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Garbage&lt;/text&gt;<br /> Garbage<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_limansk&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Limansk&lt;/text&gt;<br /> Limansk<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mm_mp_max_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Max ping&lt;/text&gt;<br /> 最大ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;modes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Modes&lt;/text&gt;<br /> モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_only_one_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Only one active vote allowed&lt;/text&gt;<br /> 投票は一票のみ有効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_battleye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;BattleEye&lt;/text&gt;<br /> BattleEye<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_max_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Max ping&lt;/text&gt;<br /> 最大ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kicked_by_server &quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Kicked by server&lt;/text&gt;<br /> サーバーからキックされました<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team&lt;/text&gt;<br /> チーム<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>
<p><font size="3" color="#FF0000"><strong>ui_st_mp.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;af_neutral&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;friend&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly&lt;/text&gt;<br /> 友好的<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_art_destroyed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The artifact was destroyed.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは破壊された<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_art_spowned&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The artifact has spawned. Bring it to the base to score a point.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトが出現した。拠点に運び、ポイントを得ろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;artifacts&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefacts_upcase&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifacts&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_auto_select&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Autoselect&lt;/text&gt;<br /> オートセレクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_back&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Back&lt;/text&gt;<br /> 戻る<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ban&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Ban&lt;/text&gt;<br /> Ban<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_by_anomaly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;by anomaly&lt;/text&gt;<br /> アノーマリーの仕業だ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_cancel&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Cancel&lt;/text&gt;<br /> キャンセル<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_change_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change map&lt;/text&gt;<br /> マップ変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_change_weather&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change weather&lt;/text&gt;<br /> 天候変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_chat&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Chat&lt;/text&gt;<br /> チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_connected&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;connected&lt;/text&gt;<br /> 接続<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_deaths&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;deaths&lt;/text&gt;<br /> 死亡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_description&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Description&lt;/text&gt;<br /> 説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_disconnected&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;disconnected&lt;/text&gt;<br /> 切断<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_enter_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Enter text for the vote&lt;/text&gt;<br /> 投票に参加<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_entered_game&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has entered the game&lt;/text&gt;<br /> ゲームに参加<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_first_eye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(First person view)&lt;/text&gt;<br /> (一人称視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_frags&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;frags&lt;/text&gt;<br /> flags<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_frags_upcase&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Frags&lt;/text&gt;<br /> Flags<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_free_fly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Free-camera)&lt;/text&gt;<br /> (フリーカメラ)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_free_look&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Third person view)&lt;/text&gt;<br /> (三人称視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_from&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;with&lt;/text&gt;<br /> with<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_go&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;GO!&lt;/text&gt;<br /> GO!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_drop_art&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;dropped%s Artifact&lt;/text&gt;<br /> %s はアーティファクトを落とした<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_tak_art&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;took%s Artifact&lt;/text&gt;<br /> %s はアーティファクトを拾った<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_headhuntrs&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Mercs&lt;/text&gt;<br /> Mercs<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_is_now&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;is now&lt;/text&gt;<br /> is now<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_joined&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has joined&lt;/text&gt;<br /> が参加した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_kick&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Drop&lt;/text&gt;<br /> Drop<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_look_at&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;(Free-locked)&lt;/text&gt;<br /> (自由視点)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_map_desc&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map description&lt;/text&gt;<br /> マップ説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_match_started&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Match started!&lt;/text&gt;<br /> 戦闘開始!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_modes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Modes&lt;/text&gt;<br /> モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;name&lt;/text&gt;<br /> 名前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next&lt;/text&gt;<br /> Next<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_no_voted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;haven't voted&lt;/text&gt;<br /> haven't voted<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;ping&lt;/text&gt;<br /> ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_player_wins&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;%s won the match!&lt;/text&gt;<br /> %s が勝利した!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_players&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Players&lt;/text&gt;<br /> プレイヤー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_fire2spectator&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Fire to switch to Spectator mode&lt;/text&gt;<br /> 射撃キーで観戦者モードへ移行<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2pay_spaw&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to buy an instant respawn&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで即時復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2select_skin&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to select a skin&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーでスキンを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2select_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to select teams&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーでアイテムを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2spawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to spawn&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_jump2start&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press Jump to start&lt;/text&gt;<br /> ジャンプキーで開始<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_to_buy&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Press ($$ACTION_BUY_MENU$$) to access the buy menu&lt;/text&gt;<br /> ($$ACTION_BUY_MENU$$) を押して購入メニューを開く<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_press_yes2pay&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You have %d$. You can respawn for %d$. Click Yes to pay.&lt;/text&gt;<br /> %d$を所持。%d$で復活。Yesをクリックして支払う。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_ready&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Ready...&lt;/text&gt;<br /> Ready… <br />    &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_restart&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Restart&lt;/text&gt;<br /> 再スタート<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_restart_fast&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fast restart&lt;/text&gt;<br /> 高速再スタート<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_scores&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;scored a point&lt;/text&gt;<br /> 獲得ポイント<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_ban&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to ban by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(BAN)投票をするプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_category&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select voting category&lt;/text&gt;<br /> 投票カテゴリーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_kick&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to kick out by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(Kick)投票するプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_kick_player&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select player to kick out by voting&lt;/text&gt;<br /> 追放(Kick)投票するプレイヤーを選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_select_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Select map to vote for&lt;/text&gt;<br /> マップ選択投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afbearer_cant_sprint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No sprint with artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを所持すると走る事ができない<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afcount&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Count&lt;/text&gt;<br /> - 数<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afrespawntime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Stay Time&lt;/text&gt;<br /> - 待ち時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_afstaytime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;-  Respawn Time&lt;/text&gt;<br /> - 復活時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_anomalies&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Anomalies&lt;/text&gt;<br /> アノーマリー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_anomalies_period&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Anomaly period&lt;/text&gt;<br /> アノーマリー発生期<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_any_time&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Any time&lt;/text&gt;<br /> いつでも<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_artefact_captured&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact captured&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪取<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_artefacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifacts:&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_autoteam_balance&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team autobalance&lt;/text&gt;<br /> チームオートバランス<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_autoteam_swap&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team autoswap&lt;/text&gt;<br /> チームオートスワップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_disabled&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Disabled&lt;/text&gt;<br /> 無効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_enabled&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Enabled&lt;/text&gt;<br /> 有効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_first_eye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- First Person&lt;/text&gt;<br /> - 一人称視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_forcerespawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Forced Respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活時無敵<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_fraglimit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Frag Limit&lt;/text&gt;<br /> 手榴弾制限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_free_fly&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Free Fly&lt;/text&gt;<br /> - 自由飛行<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_free_look&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Free Look&lt;/text&gt;<br /> -自由視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_fire&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Fire&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーファイア<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_indicators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Indicators&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーインジケータ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_friendly_names&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Friendly Names&lt;/text&gt;<br /> フレンドリーネーム<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_infinite&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Infinite&lt;/text&gt;<br /> 無限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Invisibility:&lt;/text&gt;<br /> インビジブル:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility_indicators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Indicators&lt;/text&gt;<br /> - インジケータ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_invinsibility_time&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Time&lt;/text&gt;<br /> - 時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_look_at&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Third Person&lt;/text&gt;<br /> - 三人称視点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_maprotation&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map Rotation&lt;/text&gt;<br /> マップローテーション<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_min&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;min&lt;/text&gt;<br /> 分<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No&lt;/text&gt;<br /> No<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_players_respawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_return_players&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Players returned to bases&lt;/text&gt;<br /> プレイヤーが拠点へと帰還した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_sec&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;sec&lt;/text&gt;<br /> 秒<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_servername&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Server Name:&lt;/text&gt;<br /> サーバーの名前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_shielded_bases&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Shielded Bases&lt;/text&gt;<br /> 防御拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_spectatormodes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Spectator Modes:&lt;/text&gt;<br /> 観戦者モード:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_team_only&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;- Team Only&lt;/text&gt;<br /> - チーム限定<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_time_limit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time Limit&lt;/text&gt;<br /> 時間制限<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_version&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Version:&lt;/text&gt;<br /> バージョン:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting&lt;/text&gt;<br /> 投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_warmuptime&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Warm Up&lt;/text&gt;<br /> ウォームアップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Yes&lt;/text&gt;<br /> はい<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_skin_selection&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Skin selection&lt;/text&gt;<br /> スキン選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_spectator&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Spectator&lt;/text&gt;<br /> 観戦者<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_spectators&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;SPECTATORS&lt;/text&gt;<br /> 観戦者たち<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_status&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;status&lt;/text&gt;<br /> ステータス<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_switched_to&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;has switched to&lt;/text&gt;<br /> は転向した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_free_stalkers&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom&lt;/text&gt;<br /> Freedom<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_selection&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team selection&lt;/text&gt;<br /> チーム選択<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_team_wins&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team %s WON!&lt;/text&gt;<br /> %s側が勝利した!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Text&lt;/text&gt;<br /> テキスト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_time2respawn&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time until respawn&lt;/text&gt;<br /> 復活までの時間<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_time2start&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time until start:&lt;/text&gt;<br /> 開始までの時間:<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_timeleft&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Time remaining: %d:%d; Agreed: %.2f&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_hint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote FOR-[$$ACTION_VOTE_YES$$]\nVote AGAINST-[$$ACTION_VOTE_NO$$]\nResults-[$$ACTION_VOTE$$]&lt;/text&gt;<br /> 賛成に投票-[$$ACTION_VOTE_YES$$]\n反対に投票-[$$ACTION_VOTE_NO$$]\n結果-[$$ACTION_VOTE$$]<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No&lt;/text&gt;<br /> いいえ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_vote_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Yes&lt;/text&gt;<br /> はい<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;voted&lt;/text&gt;<br /> 投票済<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;against&lt;/text&gt;<br /> 反対<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voted_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;for&lt;/text&gt;<br /> 賛成<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_broken&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote cancelled by server!&lt;/text&gt;<br /> 投票はサーバによって無効化されました!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_started&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote '%s' started by %s.&lt;/text&gt;<br /> '%s' を押して投票。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_voting_started_msg&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting has started!&lt;/text&gt;<br /> 投票開始!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_clear&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Clear&lt;/text&gt;<br /> 晴<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_cloudy&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Cloudy&lt;/text&gt;<br /> くもり<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_night&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Night&lt;/text&gt;<br /> 夜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_weather_rain&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Rain&lt;/text&gt;<br /> 雨<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_with_backstab&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Backstabbed!!!&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_with_headshot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Headshot!!!&lt;/text&gt;<br /> ヘッドショット!!!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_your_rank&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Your rank is now&lt;/text&gt;<br /> 現在のランク<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;self&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;It's you&lt;/text&gt;<br /><br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_disabled_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voting is not available on this server.&lt;/text&gt;<br /> このサーバでは投票する事ができません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_no_current_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;No active votes.&lt;/text&gt;<br /> 投票は有効化されていません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_ready&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;ready&lt;/text&gt;<br /> 準備<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_say_to_all&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;To all&lt;/text&gt;<br /> 全体へ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_say_to_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;To team&lt;/text&gt;<br /> チームへ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_voting_failed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote failed!&lt;/text&gt;<br /> 投票失敗!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_voting_succeed&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote succeeded!&lt;/text&gt;<br /> 投票成功!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;team_base_1&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom base&lt;/text&gt;<br /> Freedom 拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;team_base_2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Merc base&lt;/text&gt;<br /> Merc 拠点<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_description&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Description&lt;/text&gt;<br /> 説明<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team1_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Freedom&lt;/text&gt;<br /> Freedom<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team2_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Mercs&lt;/text&gt;<br /> Mercs<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_returned_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;returned the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪い返した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_captured_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;captured the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを奪取した<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_you_captured_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You captured the enemy artifact, take it to your artifact!&lt;/text&gt;<br /> 敵のアーティファクトを奪取した。このアーティファクトは君のものだ!<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_has_dropped_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;lost the artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを失った<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_dropped&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact lost&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト喪失<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_on_base&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact at our base&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは我々の拠点にある<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_artefact_on_enemy_base&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact at enemy base&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトは敵の拠点にある<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_map_not_found&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map not found.&lt;/text&gt;<br /> マップが見つかりません。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_map_data_corrupted&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Map invalid or corrupted.&lt;/text&gt;<br /> マップが無効、または破損しています。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_btn_copy_url&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Copy link&lt;/text&gt;<br /> リンクのコピー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_btn_download_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Download map&lt;/text&gt;<br /> マップダウンロード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_you_captured_own_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;You picked up the artifact. Activate it to return it to the base.&lt;/text&gt;<br /> アーティファクトを拾った。これを持ったまま基地へ戻れ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_sport_center&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Sports center&lt;/text&gt;<br /> スポーツセンター<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_training_camp&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Training camp&lt;/text&gt;<br /> トレーニングキャンプ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_rembasa&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Repair depot&lt;/text&gt;<br /> 修理基地<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_military_2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Old village&lt;/text&gt;<br /> 古びた村<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_firestation&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fire station&lt;/text&gt;<br /> 消防署周辺<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_garbage&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Garbage&lt;/text&gt;<br /> Garbage<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_limansk&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Limansk&lt;/text&gt;<br /> Limansk<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mm_mp_max_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Max ping&lt;/text&gt;<br /> 最大ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;modes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Modes&lt;/text&gt;<br /> モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_mp_only_one_voting&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Only one active vote allowed&lt;/text&gt;<br /> 投票は一票のみ有効<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_battleye&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;BattleEye&lt;/text&gt;<br /> BattleEye<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;mp_si_max_ping&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Max ping&lt;/text&gt;<br /> 最大ping<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;st_kicked_by_server &quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Kicked by server&lt;/text&gt;<br /> サーバーからキックされました<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;ui_st_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team&lt;/text&gt;<br /> チーム<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー